See metteuse en scène in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metteuse en rue" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Locutioncomposée de metteuse, en et scène." ], "forms": [ { "form": "metteuses en scène", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "metteur en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "metteuse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Artistes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 190, 207 ] ], "ref": "Clarisse Fabre, « Aucune metteuse en scène à l’affiche du Festival d’Avignon », dans Le Monde, 25 juillet 2006 https://www.lemonde.fr/culture/article/2006/07/24/aucune-metteuse-en-scene-a-l-affiche-du-festival-d-avignon_798105_3246.html texte intégral", "text": "C’est après avoir « bouclé » la programmation 2006 du Festival d’Avignon que ses deux directeurs, Hortense Archambault et Vincent Baudriller, se sont « rendu compte » qu’il n’y avait pas de metteuse en scène à l’affiche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 20 ] ], "ref": "Mathieu Perez, « Le Théâtre : Désobéir », dans Le Canard Enchaîné, 17 janvier 2018", "text": "La metteuse en scène Anne Monfort est partie du récit autofictionnel de Mathieu Riboulet sur son éveil à la politique, à la sexualité, à la lutte homosexuelle, dans les années 70." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 92 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 octobre 2023, page 10", "text": "Les visiteurs sont très attachés à nos méchants, confirme Louisa Kriouche, metteuse en scène à Disneyland Paris." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 83 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 21, Le Seuil, Paris, 2024, page 226", "text": "Quand je reçois l’appel de ma mère, je suis en résidence avec une metteuse en scène à la chartreuse de Villeneuve lez Avignon." } ], "glosses": [ "Artiste responsable de la mise en scène d’une œuvre dramatique, lyrique, cinématographique ou télévisuelle." ], "id": "fr-metteuse_en_scène-fr-noun-FFA5i3jH", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tø.z‿ɑ̃ sɛn\\" }, { "ipa": "\\mɛ.tøz‿ɑ̃ sɛn\\", "rhymes": "\\ɛn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-metteuse en scène.wav", "ipa": "mɛ.tøz‿ɑ̃ sɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-metteuse en scène.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteuse en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteuse en scène.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "metteure en scène" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "mettrice en scène" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regisseurin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Instrukteurin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "directress" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mukhraja", "tags": [ "feminine" ], "word": "مخرجة" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "direutora" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "režyserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэжысэрка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "realitzadora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "režiserka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "reĝisorino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "teatrestrino" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skinothétria", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκηνοθέτρια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "direktistino" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "režisore" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regisseurin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "regisseuse" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "encenadora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "regizoare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "režisserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режиссерка" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "režiserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режисерка" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "režiserka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "režisérka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "režiserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режисерка" } ], "word": "metteuse en scène" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\ɛn\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en biélorusse", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en letton", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "metteuse en rue" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Locutioncomposée de metteuse, en et scène." ], "forms": [ { "form": "metteuses en scène", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "metteur en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "metteuse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Artistes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 190, 207 ] ], "ref": "Clarisse Fabre, « Aucune metteuse en scène à l’affiche du Festival d’Avignon », dans Le Monde, 25 juillet 2006 https://www.lemonde.fr/culture/article/2006/07/24/aucune-metteuse-en-scene-a-l-affiche-du-festival-d-avignon_798105_3246.html texte intégral", "text": "C’est après avoir « bouclé » la programmation 2006 du Festival d’Avignon que ses deux directeurs, Hortense Archambault et Vincent Baudriller, se sont « rendu compte » qu’il n’y avait pas de metteuse en scène à l’affiche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 20 ] ], "ref": "Mathieu Perez, « Le Théâtre : Désobéir », dans Le Canard Enchaîné, 17 janvier 2018", "text": "La metteuse en scène Anne Monfort est partie du récit autofictionnel de Mathieu Riboulet sur son éveil à la politique, à la sexualité, à la lutte homosexuelle, dans les années 70." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 92 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 octobre 2023, page 10", "text": "Les visiteurs sont très attachés à nos méchants, confirme Louisa Kriouche, metteuse en scène à Disneyland Paris." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 83 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 21, Le Seuil, Paris, 2024, page 226", "text": "Quand je reçois l’appel de ma mère, je suis en résidence avec une metteuse en scène à la chartreuse de Villeneuve lez Avignon." } ], "glosses": [ "Artiste responsable de la mise en scène d’une œuvre dramatique, lyrique, cinématographique ou télévisuelle." ], "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tø.z‿ɑ̃ sɛn\\" }, { "ipa": "\\mɛ.tøz‿ɑ̃ sɛn\\", "rhymes": "\\ɛn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-metteuse en scène.wav", "ipa": "mɛ.tøz‿ɑ̃ sɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-metteuse_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-metteuse en scène.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteuse en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteuse_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteuse en scène.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "metteure en scène" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "mettrice en scène" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regisseurin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Instrukteurin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "directress" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mukhraja", "tags": [ "feminine" ], "word": "مخرجة" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "direutora" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "režyserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэжысэрка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "realitzadora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "režiserka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "reĝisorino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "teatrestrino" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "realizadora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skinothétria", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκηνοθέτρια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "direktistino" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "režisore" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regisseurin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "regisseuse" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "encenadora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "regizoare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "režisserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режиссерка" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "režiserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режисерка" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "režiserka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "režisérka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "režiserka", "tags": [ "feminine" ], "word": "режисерка" } ], "word": "metteuse en scène" }
Download raw JSONL data for metteuse en scène meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.