See mandoline in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dénominal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "5 doubles cordes" ], "word": "manddoline milanaise" }, { "raw_tags": [ "4 doubles cordes" ], "word": "mandoline napolitaine" }, { "word": "mandolinette" }, { "word": "mandoliniste" }, { "word": "mandoliole" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien mandolino, diminutif de mandola." ], "forms": [ { "form": "mandolines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments à cordes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Souvent elle lui jetait des fleurs au visage ; accroupie devant ses pieds, elle tirait des airs d’une mandoline à trois cordes ; puis, lui posant sur l’épaule ses deux mains jointes, disait d’une voix timide :\n— Qu’avez-vous donc, cher seigneur ?" }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "[…], les autres chantaient sur l’estrade, battant des mains et du tambour, tandis qu’un jeune garçon jouait de la flûte arabe et qu’un Juif grattait sur une espèce de mandoline..." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l'accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois." }, { "ref": "Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1", "text": "La mandoline, c’est une minuscule guitare épileptique qui a une petite voix de tête et un gros ventre." } ], "glosses": [ "Luth de petite taille, à cordes pincées, à touche garnie de frettes marquant les demi-tons, ayant de 4 à 12 cordes selon les modèles." ], "id": "fr-mandoline-fr-noun-l-qwmRCd", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ustensiles de cuisine en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site Véronique André, Palais de Monaco : À la table des princes, 2014, page 192", "text": "À la mandoline, taillez le fenouil, le poivron, les cébettes, les radis, les mini-betteraves, le concombre et les asperges." }, { "ref": "Camille Labro, Cardon, grondin, épine-vinette… ces produits d’hiver à (re)découvrir en cuisine, Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2020", "text": "Les radis d’hiver se consomment surtout crus ou marinés au vinaigre, en pickles. Ils peuvent être tranchés finement à la mandoline, râpés ou taillés en bâtonnets, et font de délicieux snacks, juste saupoudrés de fleur de sel, piment, pignons et fromage frais." } ], "glosses": [ "Ustensile de cuisine, permettant de faire des lamelles, des tranches de légumes." ], "id": "fr-mandoline-fr-noun-WPHNwW29", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.dɔ.lin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Maurice-de-Beynost (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mandoline.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Instrument de musique.", "word": "Mandoline" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolinenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Instrument de musique.", "word": "мандолина" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliini" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Instrument de musique.", "word": "μαντολίνο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandelien" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandoline" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandolin" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bandolim" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolină" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliidna" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolína" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ustensile de cuisine.", "word": "Gemüsehobel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ustensile de cuisine.", "word": "vegetable slicer" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandoline" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandolin" } ], "word": "mandoline" }
{ "anagrams": [ { "word": "dénominal" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en limbourgeois", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "5 doubles cordes" ], "word": "manddoline milanaise" }, { "raw_tags": [ "4 doubles cordes" ], "word": "mandoline napolitaine" }, { "word": "mandolinette" }, { "word": "mandoliniste" }, { "word": "mandoliole" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien mandolino, diminutif de mandola." ], "forms": [ { "form": "mandolines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments à cordes en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Souvent elle lui jetait des fleurs au visage ; accroupie devant ses pieds, elle tirait des airs d’une mandoline à trois cordes ; puis, lui posant sur l’épaule ses deux mains jointes, disait d’une voix timide :\n— Qu’avez-vous donc, cher seigneur ?" }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "[…], les autres chantaient sur l’estrade, battant des mains et du tambour, tandis qu’un jeune garçon jouait de la flûte arabe et qu’un Juif grattait sur une espèce de mandoline..." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l'accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois." }, { "ref": "Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1", "text": "La mandoline, c’est une minuscule guitare épileptique qui a une petite voix de tête et un gros ventre." } ], "glosses": [ "Luth de petite taille, à cordes pincées, à touche garnie de frettes marquant les demi-tons, ayant de 4 à 12 cordes selon les modèles." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Ustensiles de cuisine en français" ], "examples": [ { "ref": "site Véronique André, Palais de Monaco : À la table des princes, 2014, page 192", "text": "À la mandoline, taillez le fenouil, le poivron, les cébettes, les radis, les mini-betteraves, le concombre et les asperges." }, { "ref": "Camille Labro, Cardon, grondin, épine-vinette… ces produits d’hiver à (re)découvrir en cuisine, Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2020", "text": "Les radis d’hiver se consomment surtout crus ou marinés au vinaigre, en pickles. Ils peuvent être tranchés finement à la mandoline, râpés ou taillés en bâtonnets, et font de délicieux snacks, juste saupoudrés de fleur de sel, piment, pignons et fromage frais." } ], "glosses": [ "Ustensile de cuisine, permettant de faire des lamelles, des tranches de légumes." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.dɔ.lin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Maurice-de-Beynost (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mandoline.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mandoline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mandoline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mandoline.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Instrument de musique.", "word": "Mandoline" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolinenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Instrument de musique.", "word": "мандолина" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliini" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Instrument de musique.", "word": "μαντολίνο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolino" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandelien" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandoline" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandolin" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument de musique.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bandolim" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolină" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandoliidna" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolína" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Instrument de musique.", "word": "mandolin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ustensile de cuisine.", "word": "Gemüsehobel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ustensile de cuisine.", "word": "vegetable slicer" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandolina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandoline" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ustensile de cuisine.", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandolin" } ], "word": "mandoline" }
Download raw JSONL data for mandoline meaning in Français (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.