See macule in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "maculeux" } ], "etymology_texts": [ "Du latin macula (« tache »)." ], "forms": [ { "form": "macules", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "maculer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6.", "text": "(Sens figuré) — Messire Philippe-Marie-François, comte d’Udressier, seigneur d’Ecleux, Cramans, Lemuy et autres lieux, consentait à affranchir « par grâce spéciale » Claude-Etienne Pasteur, garçon tanneur demeurant à Salins, son sujet mainmortable de Lemuy. L’acte stipulait que Claude-Etienne et sa postérité à naître seraient désormais affranchis de la macule de mainmorte." }, { "text": "Il mentait et, quand il toussait, détournait la tête, puis s’essuyait rapidement la bouche et la barbe, afin que Jeanne n’y vît point les rouges macules.— (James Oliver Curwood, Kazan, 1914, traduit de l’anglais par P. Gruyer et L. Postif, Hachette, 1937, pages 65-66)" }, { "text": "Ce papier est plein de macules." } ], "glosses": [ "Tache ; souillure." ], "id": "fr-macule-fr-noun-z8yg5Oxi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tache obscure qu’on observe sur le disque du soleil." ], "id": "fr-macule-fr-noun-Pg0qNaIN", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tache apparaissant pendant l’impression." ], "id": "fr-macule-fr-noun-7LqH5mp-", "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Feuille de brouillon intercalée pour éviter le maculage." ], "id": "fr-macule-fr-noun-bfpW6JPH", "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette, Chambre d’hôtel, page 65", "text": "Je posai devant elle un bouquet de pavots rouges bien ouverts, leur coupelle montrant, à la base des pétales, la macule d’un noir bleuté." } ], "glosses": [ "Tache à la surface du labelle d’une orchidée." ], "id": "fr-macule-fr-noun-~NN8NQtY", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la dermatologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tache à la superficie de la peau." ], "id": "fr-macule-fr-noun-eLf2KShJ", "topics": [ "dermatology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tache, souillure", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Fleck" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "dermatologie", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "macula" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "dermatologie", "sense_index": 6, "word": "dielku" } ], "word": "macule" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin macula (« tache »)." ], "forms": [ { "form": "je macule", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on macule", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je macule", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on macule", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "pétouille" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maculer." ], "id": "fr-macule-fr-verb-S5W~x9Yn" }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maculer." ], "id": "fr-macule-fr-verb-PwZYuUKS" }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de maculer." ], "id": "fr-macule-fr-verb-z9hBa1dB" }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maculer." ], "id": "fr-macule-fr-verb-0EJQHwPB" }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de maculer." ], "id": "fr-macule-fr-verb-9aESRxbR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "macule" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "maculeux" } ], "etymology_texts": [ "Du latin macula (« tache »)." ], "forms": [ { "form": "macules", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "maculer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6.", "text": "(Sens figuré) — Messire Philippe-Marie-François, comte d’Udressier, seigneur d’Ecleux, Cramans, Lemuy et autres lieux, consentait à affranchir « par grâce spéciale » Claude-Etienne Pasteur, garçon tanneur demeurant à Salins, son sujet mainmortable de Lemuy. L’acte stipulait que Claude-Etienne et sa postérité à naître seraient désormais affranchis de la macule de mainmorte." }, { "text": "Il mentait et, quand il toussait, détournait la tête, puis s’essuyait rapidement la bouche et la barbe, afin que Jeanne n’y vît point les rouges macules.— (James Oliver Curwood, Kazan, 1914, traduit de l’anglais par P. Gruyer et L. Postif, Hachette, 1937, pages 65-66)" }, { "text": "Ce papier est plein de macules." } ], "glosses": [ "Tache ; souillure." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’astronomie" ], "glosses": [ "Tache obscure qu’on observe sur le disque du soleil." ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’imprimerie" ], "glosses": [ "Tache apparaissant pendant l’impression." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’imprimerie", "Métonymies en français" ], "glosses": [ "Feuille de brouillon intercalée pour éviter le maculage." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Colette, Chambre d’hôtel, page 65", "text": "Je posai devant elle un bouquet de pavots rouges bien ouverts, leur coupelle montrant, à la base des pétales, la macule d’un noir bleuté." } ], "glosses": [ "Tache à la surface du labelle d’une orchidée." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la dermatologie" ], "glosses": [ "Tache à la superficie de la peau." ], "topics": [ "dermatology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tache, souillure", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Fleck" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "dermatologie", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "macula" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "dermatologie", "sense_index": 6, "word": "dielku" } ], "word": "macule" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin macula (« tache »)." ], "forms": [ { "form": "je macule", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on macule", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je macule", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on macule", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "pétouille" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maculer." ] }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maculer." ] }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de maculer." ] }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maculer." ] }, { "form_of": [ { "word": "maculer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de maculer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-macule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-macule.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "macule" }
Download raw JSONL data for macule meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.