"mâchicoulis" meaning in Français

See mâchicoulis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mɑ.ʃi.ku.li\, \ma.ʃi.ku.li\, mɑ.ʃi.ku.li Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mâchicoulis.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mâchicoulis.wav Forms: mâchecoulis
  1. Galerie en porte-à-faux établie à la partie supérieure des fortifications et dans laquelle étaient pratiquées des ouvertures pour voir et défendre immédiatement le pied des ouvrages.
    Sense id: fr-mâchicoulis-fr-noun-VjTTEjgV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture, Lexique en français du militaire Topics: architecture, military
  2. Ces ouvertures elles-mêmes. Tags: broadly
    Sense id: fr-mâchicoulis-fr-noun-YcaFcZsF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hourd, bretêche Related terms: bretèche Translations (Galerie en porte-à-faux): Maschikuli (Allemand), machicolation (Anglais), matakan (Basque), машыкуль (Biélorusse), машыкуль (Biélorusse (tarashkevitsa)), машикула (Bulgare), lladronera (Catalan), matacán (Espagnol), משיקולי (Hébreu), piombatoia (Italien), 出し狭間 (Japonais), mezekouw (Limbourgeois), mašikula (Lituanien), mezekouw (Néerlandais), machicoladura (Occitan), machikuły (Polonais), mata-cães (Portugais), машикули (Russe), машикула (Serbe), podsebití (Tchèque), ช่องเชิงเทิน (Thaï)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse (tarashkevitsa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français machecolie, composé de mascher (« meurtrir ») et col (« cou »), le machicoulis permettant de lancer des projectiles en tir plongeant de manière à écraser le cou des assaillants."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâchecoulis"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bretèche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              229,
              240
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839",
          "text": "En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Et elle descendit du bord du parapet, tout en restant debout près d’une des embrasures du mâchicoulis, comme on les appelait alors."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              14
            ],
            [
              118,
              129
            ],
            [
              159,
              170
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un mâchicoulis protège la première herse et la première porte en bois avec barres ; dans la voûte est percé un second mâchicoulis, puis on trouve un troisième mâchicoulis devant la seconde herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Galerie en porte-à-faux établie à la partie supérieure des fortifications et dans laquelle étaient pratiquées des ouvertures pour voir et défendre immédiatement le pied des ouvrages."
      ],
      "id": "fr-mâchicoulis-fr-noun-VjTTEjgV",
      "topics": [
        "architecture",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              15
            ]
          ],
          "text": "Les mâchicoulis d’un château, d’une tour."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              62
            ]
          ],
          "text": "On lançait des pierres sur les assiégeants par les mâchicoulis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces ouvertures elles-mêmes."
      ],
      "id": "fr-mâchicoulis-fr-noun-YcaFcZsF",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ.ʃi.ku.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʃi.ku.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mâchicoulis.wav",
      "ipa": "mɑ.ʃi.ku.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mâchicoulis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mâchicoulis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mâchicoulis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hourd"
    },
    {
      "word": "bretêche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "Maschikuli"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machicolation"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "matakan"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машыкуль"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)",
      "lang_code": "be-tarask",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машыкуль"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикула"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "lladronera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "matacán"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "משיקולי"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "piombatoia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "出し狭間"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mezekouw"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mašikula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mezekouw"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machicoladura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machikuły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mata-cães"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикули"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикула"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "podsebití"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "ช่องเชิงเทิน"
    }
  ],
  "word": "mâchicoulis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en biélorusse (tarashkevitsa)",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en thaï",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français machecolie, composé de mascher (« meurtrir ») et col (« cou »), le machicoulis permettant de lancer des projectiles en tir plongeant de manière à écraser le cou des assaillants."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâchecoulis"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bretèche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              229,
              240
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839",
          "text": "En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Et elle descendit du bord du parapet, tout en restant debout près d’une des embrasures du mâchicoulis, comme on les appelait alors."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              14
            ],
            [
              118,
              129
            ],
            [
              159,
              170
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un mâchicoulis protège la première herse et la première porte en bois avec barres ; dans la voûte est percé un second mâchicoulis, puis on trouve un troisième mâchicoulis devant la seconde herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Galerie en porte-à-faux établie à la partie supérieure des fortifications et dans laquelle étaient pratiquées des ouvertures pour voir et défendre immédiatement le pied des ouvrages."
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              15
            ]
          ],
          "text": "Les mâchicoulis d’un château, d’une tour."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              62
            ]
          ],
          "text": "On lançait des pierres sur les assiégeants par les mâchicoulis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces ouvertures elles-mêmes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ.ʃi.ku.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʃi.ku.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mâchicoulis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mâchicoulis.wav",
      "ipa": "mɑ.ʃi.ku.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mâchicoulis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mâchicoulis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mâchicoulis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mâchicoulis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hourd"
    },
    {
      "word": "bretêche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "Maschikuli"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machicolation"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "matakan"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машыкуль"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)",
      "lang_code": "be-tarask",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машыкуль"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикула"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "lladronera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "matacán"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "משיקולי"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "piombatoia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "出し狭間"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mezekouw"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mašikula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mezekouw"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machicoladura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "machikuły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "mata-cães"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикули"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "машикула"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "podsebití"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "Galerie en porte-à-faux",
      "word": "ช่องเชิงเทิน"
    }
  ],
  "word": "mâchicoulis"
}

Download raw JSONL data for mâchicoulis meaning in Français (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.