See lourdement in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "modulèrent" }, { "word": "remodulent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lourd, par son féminin lourde, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "lourdaud" }, { "word": "lourdeur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Loiret, On ne meurt jamais par hasard : Polar régional, La Crèche : Geste Éditions, 2019, chap. 16", "text": "Hier matin, vous n'êtes pas allé marcher avec le club, comme tous les mercredis. Comme par hasard, c'est le jour où votre voisin se fait assassiner. Il insista lourdement sur ce dernier mot." } ], "glosses": [ "D’une manière lourde, gauche, sans finesse." ], "id": "fr-lourdement-fr-adv-9nHrAaeg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu'après quelques minutes." }, { "ref": "Thomas Corneille, D. César d’Avalos, II, 1. — cité par Littré", "text": "Jamais si lourdement a-t-on pu se méprendre ?" }, { "ref": "Voltaire, Éd. d’un prince. — cité par Littré", "text": "Et lourdement tranquille, Entouré de bouffons et d’insipides jeux, Quand il avait dîné, croyait son peuple heureux." } ], "glosses": [ "D’une manière qui marque un esprit lourd." ], "id": "fr-lourdement-fr-adv-OqH7wRDJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882)", "text": "À peine s’est-elle montrée, que brandissant le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen." }, { "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Mais l’autre couchée sur son lit, gémissante et douloureuse, ne se souleva qu’avec peine pour retomber bientôt lourdement sur sa couche." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau." }, { "ref": "Paul Scarron, Rom. com. I, 15. — cité par Littré", "text": "Vous voilà donc pris, homme de bien ! ah ! je vous mettrai en lieu d’où vous ne tomberez pas si lourdement." } ], "glosses": [ "D’une manière lourde, avec tout le poids." ], "id": "fr-lourdement-fr-adv-3FUCX47H" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean de la Bruyère, XII. — cité par Littré", "text": "Suis-je mieux nourri et plus lourdement vêtu ?" } ], "glosses": [ "D’une façon qui pèse sur le corps." ], "id": "fr-lourdement-fr-adv-ideTDEBW", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.də.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\luʁ.də.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-lourdement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-lourdement.ogg/Fr-lourdement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lourdement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lourdement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lourdement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lourdement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lourdement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schwer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "strongly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "heavily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hardly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "not easily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "with difficulty" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "aegre" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lastig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moeilijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zwaar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "trudno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dificilmente" } ], "word": "lourdement" }
{ "anagrams": [ { "word": "modulèrent" }, { "word": "remodulent" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lourd, par son féminin lourde, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "lourdaud" }, { "word": "lourdeur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Loiret, On ne meurt jamais par hasard : Polar régional, La Crèche : Geste Éditions, 2019, chap. 16", "text": "Hier matin, vous n'êtes pas allé marcher avec le club, comme tous les mercredis. Comme par hasard, c'est le jour où votre voisin se fait assassiner. Il insista lourdement sur ce dernier mot." } ], "glosses": [ "D’une manière lourde, gauche, sans finesse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu'après quelques minutes." }, { "ref": "Thomas Corneille, D. César d’Avalos, II, 1. — cité par Littré", "text": "Jamais si lourdement a-t-on pu se méprendre ?" }, { "ref": "Voltaire, Éd. d’un prince. — cité par Littré", "text": "Et lourdement tranquille, Entouré de bouffons et d’insipides jeux, Quand il avait dîné, croyait son peuple heureux." } ], "glosses": [ "D’une manière qui marque un esprit lourd." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882)", "text": "À peine s’est-elle montrée, que brandissant le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen." }, { "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Mais l’autre couchée sur son lit, gémissante et douloureuse, ne se souleva qu’avec peine pour retomber bientôt lourdement sur sa couche." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau." }, { "ref": "Paul Scarron, Rom. com. I, 15. — cité par Littré", "text": "Vous voilà donc pris, homme de bien ! ah ! je vous mettrai en lieu d’où vous ne tomberez pas si lourdement." } ], "glosses": [ "D’une manière lourde, avec tout le poids." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean de la Bruyère, XII. — cité par Littré", "text": "Suis-je mieux nourri et plus lourdement vêtu ?" } ], "glosses": [ "D’une façon qui pèse sur le corps." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.də.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\luʁ.də.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-lourdement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-lourdement.ogg/Fr-lourdement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lourdement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lourdement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lourdement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lourdement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lourdement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lourdement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lourdement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schwer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "strongly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "heavily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hardly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "not easily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "with difficulty" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "aegre" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lastig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moeilijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zwaar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "trudno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dificilmente" } ], "word": "lourdement" }
Download raw JSONL data for lourdement meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.