See lilliputien in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "brobdingnagien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "trouble de la perception par lequel le sujet croit apercevoir de petits objets ou animaux", "word": "hallucination lilliputienne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De Lilliput, nom d’un des pays imaginaires du roman Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift." ], "forms": [ { "form": "lilliputiens", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lilliputienne", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "lilliputiennes", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui concerne Lilliput." ], "id": "fr-lilliputien-fr-adj-K3pHcWzk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 32", "text": "Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes ; […]." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un spahi, 1881", "text": "On aperçoit aussi ce que l’on n’avait pas vu du large : d’immenses fourmilières humaines sur le rivage, des milliers et des milliers de cases de chaume, des huttes lilliputiennes aux toits pointus, où grouille une bizarre population nègre." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "L’hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s’affaissaient point." } ], "glosses": [ "Qui est de très petite taille." ], "id": "fr-lilliputien-fr-adj-T7wXg5tI", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viriat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nain" }, { "word": "nabot" }, { "word": "minus" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lilliputian" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "lil·liputenc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "liliputiense" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lillipuziano" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lillipucian" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "liliputiano" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "liliputan" } ], "word": "lilliputien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De Lilliput, nom d’un des pays imaginaires du roman Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift." ], "forms": [ { "form": "lilliputiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lilliputienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du fantastique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Adler, Stéphane Krief, Les secrets de la répartie: Et si je répondais du tac au tac ?, 2020", "text": "Par exemple, entraînez-vous à être un géant ou à jouer un lilliputien." } ], "glosses": [ "Nain, personne de petite taille dont les proportions du corps sont restées harmonieuses." ], "id": "fr-lilliputien-fr-noun-FBh751IM", "raw_tags": [ "Fantastique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viriat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lilliputaner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lilliputian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lillipuziano" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pidimuž" } ], "word": "lilliputien" }
{ "antonyms": [ { "word": "brobdingnagien" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "derived": [ { "sense": "trouble de la perception par lequel le sujet croit apercevoir de petits objets ou animaux", "word": "hallucination lilliputienne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De Lilliput, nom d’un des pays imaginaires du roman Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift." ], "forms": [ { "form": "lilliputiens", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lilliputienne", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "lilliputiennes", "ipas": [ "\\li.li.py.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qui concerne Lilliput." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 32", "text": "Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes ; […]." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un spahi, 1881", "text": "On aperçoit aussi ce que l’on n’avait pas vu du large : d’immenses fourmilières humaines sur le rivage, des milliers et des milliers de cases de chaume, des huttes lilliputiennes aux toits pointus, où grouille une bizarre population nègre." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "L’hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s’affaissaient point." } ], "glosses": [ "Qui est de très petite taille." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viriat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nain" }, { "word": "nabot" }, { "word": "minus" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lilliputian" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "lil·liputenc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "liliputiense" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lillipuziano" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lillipucian" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "liliputiano" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "liliputan" } ], "word": "lilliputien" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De Lilliput, nom d’un des pays imaginaires du roman Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift." ], "forms": [ { "form": "lilliputiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lilliputienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du fantastique" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Adler, Stéphane Krief, Les secrets de la répartie: Et si je répondais du tac au tac ?, 2020", "text": "Par exemple, entraînez-vous à être un géant ou à jouer un lilliputien." } ], "glosses": [ "Nain, personne de petite taille dont les proportions du corps sont restées harmonieuses." ], "raw_tags": [ "Fantastique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\li.li.py.sjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-lilliputien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-lilliputien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viriat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-lilliputien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lilliputaner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lilliputian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lillipuziano" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pidimuž" } ], "word": "lilliputien" }
Download raw JSONL data for lilliputien meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.