See lieu-dit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lieu et de dit." ], "forms": [ { "form": "lieux-dits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle", "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "lieudit" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "lieu dit" }, { "word": "hameau" }, { "word": "patelin" }, { "word": "village" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Carte archéologique de la Gaule romaine, page 102, Adrien Blanchet, 1931", "text": "Près du Colomby, au lieu-dit Hort de la Côte, se trouve une belle fontaine […]" }, { "ref": "Élise Galand & Romain Icard, Suzy contre mon gros loup, Privé, 2005, page 67", "text": "Le téléphone d’où est passé l’appel est immédiatement localisé. La communication a été émise depuis une cabine téléphonique située au lieu-dit La Commodité, sur la RN 7 à Solterre dans le Loiret." } ], "glosses": [ "Zone géographique de faible étendue, habitée ou non, pouvant être assimilée à un ensemble de parcelles, et qui a reçu un toponyme." ], "id": "fr-lieu-dit-fr-noun-HCvWnw64", "topics": [ "cartography", "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljø.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Örtlichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hamlet" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "vilèïj" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frazione" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lieu-dit" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Lieu-diten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lòcdich" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "luòcdich" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "availle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "no d' plaece" } ], "word": "lieu-dit" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en occitan", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de lieu et de dit." ], "forms": [ { "form": "lieux-dits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle", "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "lieudit" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "lieu dit" }, { "word": "hameau" }, { "word": "patelin" }, { "word": "village" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cartographie", "Lexique en français de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "Carte archéologique de la Gaule romaine, page 102, Adrien Blanchet, 1931", "text": "Près du Colomby, au lieu-dit Hort de la Côte, se trouve une belle fontaine […]" }, { "ref": "Élise Galand & Romain Icard, Suzy contre mon gros loup, Privé, 2005, page 67", "text": "Le téléphone d’où est passé l’appel est immédiatement localisé. La communication a été émise depuis une cabine téléphonique située au lieu-dit La Commodité, sur la RN 7 à Solterre dans le Loiret." } ], "glosses": [ "Zone géographique de faible étendue, habitée ou non, pouvant être assimilée à un ensemble de parcelles, et qui a reçu un toponyme." ], "topics": [ "cartography", "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljø.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lieu-dit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lieu-dit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Örtlichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hamlet" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "vilèïj" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frazione" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lieu-dit" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Lieu-diten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lòcdich" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "luòcdich" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "availle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "no d' plaece" } ], "word": "lieu-dit" }
Download raw JSONL data for lieu-dit meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.