"levantin" meaning in Français

See levantin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \lə.vɑ̃.tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-levantin.wav Forms: levantins [plural, masculine], levantine [singular, feminine], levantines [plural, feminine]
  1. Qui concerne les pays du Levant, qui en est originaire. Tags: dated
    Sense id: fr-levantin-fr-adj-OVpwsF-F Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: proche-oriental Translations: Levantine (Anglais), Middle-Eastern (Anglais), شَامِيٌّ (šāmiyy·un) [masculine] (Arabe), levantino (Espagnol), levantino (Italien), mediorientale (Italien), mashíqin (Tsolyáni)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nivelant"
    },
    {
      "word": "Valentin"
    },
    {
      "word": "valentin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Levant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "levantins",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "levantine",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "levantines",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Femme dans la poésie arabe, dans Archipel, 1932",
          "text": "La jeune fille arabe est toujours un enfant, et c’est par là qu’elle donne le ton (de même que la vierge hellène) à la poésie amoureuse toute naïve qui refleurit depuis trois mille ans autour des mers levantines."
        },
        {
          "ref": "La Sucrerie Indigène et Coloniale, vol. 76, 1910, page 323",
          "text": "On remarque, toutefois, que l'habitude du service des confitures tend à disparaître dans la société aristocratique de Smyrne qui la remplace par l’offre de fondants, fruits confits, chocolatines et bonbons variés : mais elle règne encore dans toutes les autres classes de la population levantine."
        },
        {
          "ref": "Özkan Bardakçi, François Savary de Brèves, un diplomate français au début du XVIIᵉ siècle, et son projet politique turc : entre esprit de croisade, alliance et raison d’État, paru dans la revue XVIIᵉ siècle publiée par la Société d'étude du XVIIe siècle, nᵒ 291, 2021",
          "text": "Toutefois, les capitulations ne parlent nulle part d’une protection sur les chrétiens orientaux, qui n’est donc pas de jure, mais plutôt une expression reflétant une ambition paternaliste, pour ne pas dire colonialiste, à l’encontre des chrétiens levantins présentés comme persécutés et qu’il faudrait protéger et délivrer du pouvoir ottoman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne les pays du Levant, qui en est originaire."
      ],
      "id": "fr-levantin-fr-adj-OVpwsF-F",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə.vɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-levantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-levantin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proche-oriental"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Levantine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Middle-Eastern"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "šāmiyy·un",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شَامِيٌّ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "levantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "levantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mediorientale"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "mashíqin"
    }
  ],
  "word": "levantin"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nivelant"
    },
    {
      "word": "Valentin"
    },
    {
      "word": "valentin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Levant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "levantins",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "levantine",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "levantines",
      "ipas": [
        "\\lə.vɑ̃.tin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Femme dans la poésie arabe, dans Archipel, 1932",
          "text": "La jeune fille arabe est toujours un enfant, et c’est par là qu’elle donne le ton (de même que la vierge hellène) à la poésie amoureuse toute naïve qui refleurit depuis trois mille ans autour des mers levantines."
        },
        {
          "ref": "La Sucrerie Indigène et Coloniale, vol. 76, 1910, page 323",
          "text": "On remarque, toutefois, que l'habitude du service des confitures tend à disparaître dans la société aristocratique de Smyrne qui la remplace par l’offre de fondants, fruits confits, chocolatines et bonbons variés : mais elle règne encore dans toutes les autres classes de la population levantine."
        },
        {
          "ref": "Özkan Bardakçi, François Savary de Brèves, un diplomate français au début du XVIIᵉ siècle, et son projet politique turc : entre esprit de croisade, alliance et raison d’État, paru dans la revue XVIIᵉ siècle publiée par la Société d'étude du XVIIe siècle, nᵒ 291, 2021",
          "text": "Toutefois, les capitulations ne parlent nulle part d’une protection sur les chrétiens orientaux, qui n’est donc pas de jure, mais plutôt une expression reflétant une ambition paternaliste, pour ne pas dire colonialiste, à l’encontre des chrétiens levantins présentés comme persécutés et qu’il faudrait protéger et délivrer du pouvoir ottoman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne les pays du Levant, qui en est originaire."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə.vɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-levantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-levantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-levantin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proche-oriental"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Levantine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Middle-Eastern"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "šāmiyy·un",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شَامِيٌّ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "levantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "levantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mediorientale"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "mashíqin"
    }
  ],
  "word": "levantin"
}

Download raw JSONL data for levantin meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.