"labile" meaning in Français

See labile in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \la.bil\, \la.bil\, labil Audio: fr-BE-BW--labile.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-labile.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-labile.wav Forms: labiles [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \il\
  1. Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant.
    Sense id: fr-labile-fr-adj-7kKz3sj1 Categories (other): Exemples en français
  2. Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc.
    Sense id: fr-labile-fr-adj-fWJKaDGo Categories (other): Lexique en français de la biochimie Topics: biochemistry
  3. Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément.
    Sense id: fr-labile-fr-adj-EChOavHn Categories (other): Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
  4. Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre.
    Sense id: fr-labile-fr-adj-bpXzPaq0 Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  5. Sujet à défaillance, chute. Tags: broadly
    Sense id: fr-labile-fr-adj-99qkM43y Categories (other): Exemples en français
  6. Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme.
    Sense id: fr-labile-fr-adj-5Xd6lWBf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (en linguistique): ambitransitif Derived forms: aérolabile, labilité, labiliser, photolabile, stéréolabile, thermolabile Related terms: laps, lapsus Translations (en biochimie): labile (Anglais), làbil (Catalan), lábil (Espagnol), malstabila (Espéranto), labil (Norvégien) Translations (en linguistique): labile (Allemand), ambitransitiv (Allemand), labile (Anglais), ambitransitive (Anglais), lábil (Espagnol), ambitransitivo (Espagnol) Translations (sujet à défaillance): labile (Anglais), làbil (Catalan), lábil (Espagnol), labila (Espéranto), labilny (Polonais), лабильный (labiľnyï) (Russe), labilní (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Baille"
    },
    {
      "word": "Baillé"
    },
    {
      "word": "baille"
    },
    {
      "word": "baillé"
    },
    {
      "word": "bâille"
    },
    {
      "word": "bâillé"
    },
    {
      "word": "Bélial"
    },
    {
      "word": "Biella"
    },
    {
      "word": "Le Bail"
    },
    {
      "word": "liable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\il\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aérolabile"
    },
    {
      "word": "labilité"
    },
    {
      "word": "labiliser"
    },
    {
      "word": "photolabile"
    },
    {
      "word": "stéréolabile"
    },
    {
      "word": "thermolabile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labilis (« glissant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "labiles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "laps"
    },
    {
      "word": "lapsus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ]
          ],
          "ref": "Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255",
          "text": "… il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-7kKz3sj1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biochimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-fWJKaDGo",
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-EChOavHn",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-bpXzPaq0",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              54
            ]
          ],
          "text": "En Amérique latine, les frontières sont encore labiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet à défaillance, chute."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-99qkM43y",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "NicolasTournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996",
          "text": "En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "ref": "DanielLebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006",
          "text": "Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français."
        },
        {
          "ref": "Mon propre gingin",
          "text": "Tendre à quelque chose ou tendre une corde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme."
      ],
      "id": "fr-labile-fr-adj-5Xd6lWBf",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.bil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la.bil\\",
      "rhymes": "\\il\\"
    },
    {
      "audio": "fr-BE-BW--labile.ogg",
      "ipa": "labil",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-BE-BW--labile.ogg/Fr-BE-BW--labile.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--labile.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-labile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-labile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-labile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-labile.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "làbil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "malstabila"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "labil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "làbil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labila"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labilny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "labiľnyï",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "лабильный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labilní"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitiv"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitivo"
    }
  ],
  "word": "labile"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Baille"
    },
    {
      "word": "Baillé"
    },
    {
      "word": "baille"
    },
    {
      "word": "baillé"
    },
    {
      "word": "bâille"
    },
    {
      "word": "bâillé"
    },
    {
      "word": "Bélial"
    },
    {
      "word": "Biella"
    },
    {
      "word": "Le Bail"
    },
    {
      "word": "liable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\il\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aérolabile"
    },
    {
      "word": "labilité"
    },
    {
      "word": "labiliser"
    },
    {
      "word": "photolabile"
    },
    {
      "word": "stéréolabile"
    },
    {
      "word": "thermolabile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labilis (« glissant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "labiles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "laps"
    },
    {
      "word": "lapsus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ]
          ],
          "ref": "Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255",
          "text": "… il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la biochimie"
      ],
      "glosses": [
        "Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc."
      ],
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              54
            ]
          ],
          "text": "En Amérique latine, les frontières sont encore labiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet à défaillance, chute."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "NicolasTournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996",
          "text": "En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "ref": "DanielLebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006",
          "text": "Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français."
        },
        {
          "ref": "Mon propre gingin",
          "text": "Tendre à quelque chose ou tendre une corde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.bil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la.bil\\",
      "rhymes": "\\il\\"
    },
    {
      "audio": "fr-BE-BW--labile.ogg",
      "ipa": "labil",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-BE-BW--labile.ogg/Fr-BE-BW--labile.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--labile.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-labile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-labile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-labile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-labile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-labile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-labile.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "làbil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "malstabila"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "en biochimie",
      "word": "labil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "làbil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labila"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labilny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "labiľnyï",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "лабильный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sujet à défaillance",
      "word": "labilní"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitiv"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "lábil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "en linguistique",
      "word": "ambitransitivo"
    }
  ],
  "word": "labile"
}

Download raw JSONL data for labile meaning in Français (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.