"ambitransitif" meaning in Français

See ambitransitif in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\, \ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\, \ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\, ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif Audio: Fr-Ambitransitif.oga , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav Forms: ambitransitifs [plural, masculine], ambitransitive [singular, feminine], ambitransitives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme.
    Sense id: fr-ambitransitif-fr-adj-5Xd6lWBf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: labile Derived forms: ambitransitivité Translations: ambitransitiv (Allemand), labile (Allemand), ambitransitive (Anglais), labile (Anglais), ambitransitivo (Espagnol), lábil (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambitransitivité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme composé du préfixe ambi-, et de transitif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambitransitifs",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ambitransitive",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ambitransitives",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RémyBôle-Richard, Variations actancielles : la voix causative en Ega, LASELDI, UFC, 2005",
          "text": "En ega, je n’ai pas trouvé de verbes ambitransitifs ou « réversibles. » Les verbes qui sembleraient être de ce type sont basiquement intransitifs et leur utilisation transitive va de pair avec la dérivation verbale causative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme."
      ],
      "id": "fr-ambitransitif-fr-adj-5Xd6lWBf",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Ambitransitif.oga",
      "ipa": "ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Fr-Ambitransitif.oga/Fr-Ambitransitif.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Ambitransitif.oga",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labile"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ambitransitiv"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambitransitive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ambitransitivo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lábil"
    }
  ],
  "word": "ambitransitif"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambitransitivité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme composé du préfixe ambi-, et de transitif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambitransitifs",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ambitransitive",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ambitransitives",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RémyBôle-Richard, Variations actancielles : la voix causative en Ega, LASELDI, UFC, 2005",
          "text": "En ega, je n’ai pas trouvé de verbes ambitransitifs ou « réversibles. » Les verbes qui sembleraient être de ce type sont basiquement intransitifs et leur utilisation transitive va de pair avec la dérivation verbale causative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Ambitransitif.oga",
      "ipa": "ɑ̃.bi.tʁɑ̃.zi.tif",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Fr-Ambitransitif.oga/Fr-Ambitransitif.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Ambitransitif.oga",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambitransitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitransitif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labile"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ambitransitiv"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambitransitive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "labile"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ambitransitivo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lábil"
    }
  ],
  "word": "ambitransitif"
}

Download raw JSONL data for ambitransitif meaning in Français (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.