See kabila in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Baïkal" }, { "word": "bkaïla" }, { "word": "kabaïl" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe" ], "forms": [ { "form": "kabilas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kabaïl", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kabaîl", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kabileh" }, { "word": "kabyle" }, { "word": "Kabylie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origines à nos jours, Ellipses, 2009, page 181", "text": "La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt." }, { "ref": "Jan Jansen, Épopée, histoire, société : le cas de Soundjata: Mali et Guinée, Karthala, 2001, page 73", "text": "Le noyau d’une kabila est constitué par des bonda reliées entre elles : leur relation se fonde sur la parenté et un lien qui s’est affermi au fil du temps." }, { "ref": "Jean-Pierre Chrétien & Gérard Prunier, Les Ethnies ont une histoire, Karthala, 1989, page 113", "text": "L'important, pour le moment, est de constater que l’identification des musulmans est passée, pour assurer leur sécurité totale, de la désignation vague d'appartenance à un groupe (ahl) à celle, beaucoup plus précise, d'une kabila, symbolisée par un nom qui l’individualise durablement." }, { "ref": "Paul Pascon & Herman van der Wusten, Les Beni Bou Frah: essai d'écologie social d'une vallée rifaine (Maroc), P. Pascon, 1983, page 104", "text": "Le comarcal à son tour était subdivisé en kabilas, qui correspondaient plus ou moins aux unités tribales, avec, à la tête, un interventor local qui collaborait avec les autorités marocaines locales." } ], "glosses": [ "Tribu." ], "id": "fr-kabila-fr-noun-71asQrgZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.bi.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "قبيلة" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "taqbilt" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "lɛerc" } ], "word": "kabila" }
{ "anagrams": [ { "word": "Baïkal" }, { "word": "bkaïla" }, { "word": "kabaïl" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "Traductions en kabyle", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe" ], "forms": [ { "form": "kabilas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kabaïl", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kabaîl", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kabileh" }, { "word": "kabyle" }, { "word": "Kabylie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origines à nos jours, Ellipses, 2009, page 181", "text": "La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt." }, { "ref": "Jan Jansen, Épopée, histoire, société : le cas de Soundjata: Mali et Guinée, Karthala, 2001, page 73", "text": "Le noyau d’une kabila est constitué par des bonda reliées entre elles : leur relation se fonde sur la parenté et un lien qui s’est affermi au fil du temps." }, { "ref": "Jean-Pierre Chrétien & Gérard Prunier, Les Ethnies ont une histoire, Karthala, 1989, page 113", "text": "L'important, pour le moment, est de constater que l’identification des musulmans est passée, pour assurer leur sécurité totale, de la désignation vague d'appartenance à un groupe (ahl) à celle, beaucoup plus précise, d'une kabila, symbolisée par un nom qui l’individualise durablement." }, { "ref": "Paul Pascon & Herman van der Wusten, Les Beni Bou Frah: essai d'écologie social d'une vallée rifaine (Maroc), P. Pascon, 1983, page 104", "text": "Le comarcal à son tour était subdivisé en kabilas, qui correspondaient plus ou moins aux unités tribales, avec, à la tête, un interventor local qui collaborait avec les autorités marocaines locales." } ], "glosses": [ "Tribu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.bi.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "قبيلة" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "taqbilt" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "lɛerc" } ], "word": "kabila" }
Download raw JSONL data for kabila meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.