See jubé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "beuj" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "se soumettre", "word": "venir à jubé" } ], "etymology_texts": [ "Il tient son nom des premiers mots de la formule latine « jube, domine, benedicere » (« daigne, Seigneur, me bénir ») qu’employait le lecteur avant les leçons des matines.", "→ voir jubere." ], "forms": [ { "form": "jubés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "iconostase" }, { "word": "ambon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Au-dessus de la porte, où seraient les orgues, se tient un jubé pour les hommes, avec un escalier tournant qui retentit sous les sabots." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Un jubé extraordinairement riche et fouillé sépare l’église du chœur. Le chœur forme ainsi une seconde église plus intime, plus ornée et plus sainte." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934", "text": "Le bâtiment était grand et sombre : une importante chapelle conventuelle, abandonnée depuis un demi-siècle et qui, désaffectée, gardait toutes les apparences d'une église, avec ses fenêtres gothiques, ses vitraux colorés, ses hauts piliers de pierre grise, son jubé, ses galeries." }, { "ref": "Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25", "text": "À l'intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome." }, { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Il montrait l'emplacement où se trouveraient jubé, culot, ciborium et sacraire et émaillait ses explications de considérations historiques et architecturales concernant la particularité des voussures et l'atypie du déambulatoire." } ], "glosses": [ "Tribune en forme de galerie, qui fait écran entre la nef et le chœur liturgique d’une église, du haut duquel était lu l’évangile. Les jubés sont surmontés d'une crucifixion." ], "id": "fr-jubé-fr-noun-KAlvCSc9", "raw_tags": [ "Avant le concile de Trente" ], "topics": [ "architecture", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "La tribune d'orgue située dans le fond de la nef." ], "id": "fr-jubé-fr-noun-Ybqhf03i", "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg", "Québec" ], "topics": [ "architecture", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jubé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jubé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-jubé.wav", "ipa": "ʒy.be", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-jubé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jubé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jubé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lettner" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Doxale" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lectorium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rood screen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coro alto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "lehteri" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מסך בית המקהלה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentélyrekesztő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "jubeo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "jubé" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontile-tramezzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontile" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "word": "oksaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doksaal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lektorium" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lektorium" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "lektorium" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "word": "ฉากกางเขน" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "docså" } ], "word": "jubé" }
{ "anagrams": [ { "word": "beuj" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en limbourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "sense": "se soumettre", "word": "venir à jubé" } ], "etymology_texts": [ "Il tient son nom des premiers mots de la formule latine « jube, domine, benedicere » (« daigne, Seigneur, me bénir ») qu’employait le lecteur avant les leçons des matines.", "→ voir jubere." ], "forms": [ { "form": "jubés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "iconostase" }, { "word": "ambon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Au-dessus de la porte, où seraient les orgues, se tient un jubé pour les hommes, avec un escalier tournant qui retentit sous les sabots." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Un jubé extraordinairement riche et fouillé sépare l’église du chœur. Le chœur forme ainsi une seconde église plus intime, plus ornée et plus sainte." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934", "text": "Le bâtiment était grand et sombre : une importante chapelle conventuelle, abandonnée depuis un demi-siècle et qui, désaffectée, gardait toutes les apparences d'une église, avec ses fenêtres gothiques, ses vitraux colorés, ses hauts piliers de pierre grise, son jubé, ses galeries." }, { "ref": "Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25", "text": "À l'intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome." }, { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Il montrait l'emplacement où se trouveraient jubé, culot, ciborium et sacraire et émaillait ses explications de considérations historiques et architecturales concernant la particularité des voussures et l'atypie du déambulatoire." } ], "glosses": [ "Tribune en forme de galerie, qui fait écran entre la nef et le chœur liturgique d’une église, du haut duquel était lu l’évangile. Les jubés sont surmontés d'une crucifixion." ], "raw_tags": [ "Avant le concile de Trente" ], "topics": [ "architecture", "religion" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la religion", "Lexique en français de l’architecture", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "glosses": [ "La tribune d'orgue située dans le fond de la nef." ], "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg", "Québec" ], "topics": [ "architecture", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy.be\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jubé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jubé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-jubé.wav", "ipa": "ʒy.be", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-jubé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jubé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jubé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jubé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lettner" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Doxale" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Lectorium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rood screen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coro alto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "lehteri" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מסך בית המקהלה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentélyrekesztő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "jubeo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "jubé" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontile-tramezzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontile" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "word": "oksaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doksaal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lektorium" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lektorium" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "lektorium" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "word": "ฉากกางเขน" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "docså" } ], "word": "jubé" }
Download raw JSONL data for jubé meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.