"jambes en coton" meaning in Français

See jambes en coton in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃\, a.vwaʁ le ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃, ʒɑ̃.bɑ̃ kɔ.tɔ̃ Audio: Fr-Paris--avoir les jambes en coton.ogg , Jambes en coton.ogg
  1. Jambes tremblantes qui ont du mal à porter le poids du corps, par suite d’une émotion, d’une maladie ou de la fatigue. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-jambes_en_coton-fr-noun-7NZcjRAL Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jambes de coton, avoir les jambes en coton, jambe de bois Translations: weiche Knie (Allemand), gambe di ricotta (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir jambe, en et coton. La comparaison avec le coton, matière molle, se fait par analogie avec la mollesse du membre.",
    "Voir aussi avoir les jambes en coton."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "jambes de coton"
    },
    {
      "word": "avoir les jambes en coton"
    },
    {
      "word": "jambe de bois"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Barbesolle, Hélène Coupé, Les sans-amour : journal de captivité d’une jeune Ukrainienne en Allemagne, Éditions L’Harmattan, 2000",
          "text": "Je bafouille un vague merci et quitte la réception les jambes en coton. Il y a un banc, tout près de la porte. M’assieds. J’ouvre. Pleure à nouveau."
        },
        {
          "ref": "Jean Bailhache, Souvenirs d'un endormi, Éditeur Gallimard, 1947",
          "text": "Il faisait un froid de vingt degrés, j’avais de la bronchite et des jambes en coton."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "J’ai acquiescé d’un mouvement de tête et je me suis approché du lit. J’avais les jambes en coton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambes tremblantes qui ont du mal à porter le poids du corps, par suite d’une émotion, d’une maladie ou de la fatigue."
      ],
      "id": "fr-jambes_en_coton-fr-noun-7NZcjRAL",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--avoir les jambes en coton.ogg",
      "ipa": "a.vwaʁ le ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-Paris--avoir_les_jambes_en_coton.ogg/Fr-Paris--avoir_les_jambes_en_coton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--avoir les jambes en coton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Jambes en coton.ogg",
      "ipa": "ʒɑ̃.bɑ̃ kɔ.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Jambes_en_coton.ogg/Jambes_en_coton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jambes en coton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weiche Knie"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gambe di ricotta"
    }
  ],
  "word": "jambes en coton"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir jambe, en et coton. La comparaison avec le coton, matière molle, se fait par analogie avec la mollesse du membre.",
    "Voir aussi avoir les jambes en coton."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "jambes de coton"
    },
    {
      "word": "avoir les jambes en coton"
    },
    {
      "word": "jambe de bois"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Barbesolle, Hélène Coupé, Les sans-amour : journal de captivité d’une jeune Ukrainienne en Allemagne, Éditions L’Harmattan, 2000",
          "text": "Je bafouille un vague merci et quitte la réception les jambes en coton. Il y a un banc, tout près de la porte. M’assieds. J’ouvre. Pleure à nouveau."
        },
        {
          "ref": "Jean Bailhache, Souvenirs d'un endormi, Éditeur Gallimard, 1947",
          "text": "Il faisait un froid de vingt degrés, j’avais de la bronchite et des jambes en coton."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "J’ai acquiescé d’un mouvement de tête et je me suis approché du lit. J’avais les jambes en coton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambes tremblantes qui ont du mal à porter le poids du corps, par suite d’une émotion, d’une maladie ou de la fatigue."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--avoir les jambes en coton.ogg",
      "ipa": "a.vwaʁ le ʒɑ̃.b‿ɑ̃ kɔ.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-Paris--avoir_les_jambes_en_coton.ogg/Fr-Paris--avoir_les_jambes_en_coton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--avoir les jambes en coton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Jambes en coton.ogg",
      "ipa": "ʒɑ̃.bɑ̃ kɔ.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Jambes_en_coton.ogg/Jambes_en_coton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jambes en coton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weiche Knie"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gambe di ricotta"
    }
  ],
  "word": "jambes en coton"
}

Download raw JSONL data for jambes en coton meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.