"j’" meaning in Français

See j’ in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \ʒ\, \ʒ\, ʒ, ʒʔ, ʒ, \ʒ\, \ʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-j’.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-j'.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-j'.wav
  1. Élision du pronom de la première personne du singulier je devant une voyelle ou un h muet. Form of: première personne du singulier
    Sense id: fr-j’-fr-pron-3oiwpFUK Categories (other): Exemples en français
  2. Élision du pronom personnel je devant une consonne. Tags: familiar
    Sense id: fr-j’-fr-pron-xfMBwppA Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ch’ [familiar], je

Download JSONL data for j’ meaning in Français (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans voyelle en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "ch’"
    },
    {
      "word": "je"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’en ai fait, du chemin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "première personne du singulier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom de la première personne du singulier je devant une voyelle ou un h muet."
      ],
      "id": "fr-j’-fr-pron-3oiwpFUK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’t’aime."
        },
        {
          "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8",
          "text": "Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…"
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10",
          "text": "– J’ dormais assise su’ mon banc, parce que chez nous j’ai pas dormi."
        },
        {
          "ref": "DJ Hamida, Lartiste, Kayna Samet, Rim'k, Déconnectés, 2014",
          "text": "Ne m’appelle pas, j’suis pas là (la la-la, la-la la-la)\nJ’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade\nNe m’appelle pas, j’suis pas là (la la-la, la-la la-la)\nJ’désactive mes comptes j’suis avec ma mra, j’suis sous l'soleil et j’me balade"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel je devant une consonne."
      ],
      "id": "fr-j’-fr-pron-xfMBwppA",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-j’.wav",
      "ipa": "ʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-j’.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-j'.wav",
      "ipa": "ʒʔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-j'.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-j'.wav",
      "ipa": "ʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-j'.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "j’"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en français",
    "Mots sans voyelle en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "ch’"
    },
    {
      "word": "je"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’en ai fait, du chemin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "première personne du singulier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom de la première personne du singulier je devant une voyelle ou un h muet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’t’aime."
        },
        {
          "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8",
          "text": "Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…"
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10",
          "text": "– J’ dormais assise su’ mon banc, parce que chez nous j’ai pas dormi."
        },
        {
          "ref": "DJ Hamida, Lartiste, Kayna Samet, Rim'k, Déconnectés, 2014",
          "text": "Ne m’appelle pas, j’suis pas là (la la-la, la-la la-la)\nJ’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade\nNe m’appelle pas, j’suis pas là (la la-la, la-la la-la)\nJ’désactive mes comptes j’suis avec ma mra, j’suis sous l'soleil et j’me balade"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel je devant une consonne."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-j’.wav",
      "ipa": "ʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-j’.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-j’.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-j'.wav",
      "ipa": "ʒʔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-j'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-j'.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-j'.wav",
      "ipa": "ʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-j'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-j'.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "j’"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.