See irrassasiable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "rassasiable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ir-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de rassasier, avec le préfixe ir- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "irrassasiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inrassasiable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Scarron, Virgile travesti, livre III, Paris, 1648-1652", "text": "Et néanmoins cette guenon\nMe dit au nez pis que mon nom,\nEt me menaça de famine,\nL’irrassasiable vermine !" }, { "ref": "François de Neufchâteau, Fable nouvelle pour orner la mémoire des petits sans-culottes, sans nom d’éditeur, 1792", "text": "Pour la dame Panthère,\nEn sa rage effroyable,\nElle regrette le bon temps,\nOù sa gueule irrassasiable\nAffamait de ce bois les pauvres habitans." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Salammbô, chap. 14, 1862, 6ᵉ éd., Paris : Michel Lévy frères, 1866, p. 430", "text": "Céda-t-il à ces expansions d’une haine irrassasiable, ou bien était-ce un raffinement de perfidie ?" }, { "ref": "LouisBertrand, en avant-propos de Gaspard de la nuit, d'Aloysius Bertrand, Mercure de France, 1920, p. 7", "text": "[…] ; et mes conjectures l’avaient charitablement rangé parmi ces artistes au petit-pied, joueurs de violon et peintres de portraits, qu’une faim irrassasiable et une soif inextinguible condamnent à courir le monde sur la trace du Juif-errant." } ], "glosses": [ "Impossible à rassasier." ], "id": "fr-irrassasiable-fr-adj-NGZxc1vF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.sa.zjabl\\" }, { "ipa": "\\i.ʁa.sa.zjabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-irrassasiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-irrassasiable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "insatiable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "irrassasiable" }
{ "antonyms": [ { "word": "rassasiable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec ir-", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de rassasier, avec le préfixe ir- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "irrassasiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inrassasiable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Scarron, Virgile travesti, livre III, Paris, 1648-1652", "text": "Et néanmoins cette guenon\nMe dit au nez pis que mon nom,\nEt me menaça de famine,\nL’irrassasiable vermine !" }, { "ref": "François de Neufchâteau, Fable nouvelle pour orner la mémoire des petits sans-culottes, sans nom d’éditeur, 1792", "text": "Pour la dame Panthère,\nEn sa rage effroyable,\nElle regrette le bon temps,\nOù sa gueule irrassasiable\nAffamait de ce bois les pauvres habitans." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Salammbô, chap. 14, 1862, 6ᵉ éd., Paris : Michel Lévy frères, 1866, p. 430", "text": "Céda-t-il à ces expansions d’une haine irrassasiable, ou bien était-ce un raffinement de perfidie ?" }, { "ref": "LouisBertrand, en avant-propos de Gaspard de la nuit, d'Aloysius Bertrand, Mercure de France, 1920, p. 7", "text": "[…] ; et mes conjectures l’avaient charitablement rangé parmi ces artistes au petit-pied, joueurs de violon et peintres de portraits, qu’une faim irrassasiable et une soif inextinguible condamnent à courir le monde sur la trace du Juif-errant." } ], "glosses": [ "Impossible à rassasier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.sa.zjabl\\" }, { "ipa": "\\i.ʁa.sa.zjabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-irrassasiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-irrassasiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-irrassasiable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "insatiable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "irrassasiable" }
Download raw JSONL data for irrassasiable meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.