"inrassasiable" meaning in Français

See inrassasiable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\, \ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\, ɛ̃.ʁa.sa.zjabl Audio: LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-inrassasiable.wav Forms: inrassasiables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Impossible à rassasier.
    Sense id: fr-inrassasiable-fr-adj-NGZxc1vF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: irrassasiable Translations: insaciável [masculine, feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rassasiable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de in- et rassasiable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inrassasiables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "irrassasiable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Darès, Ma première conquête, dans le journal Al Galliner (Perpignan), page 3, du 20 janvier 1889",
          "text": "Et nos caresses reprirent de plus belle, j’étais inrassasiable et ma tante me donnait fort bien la réplique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impossible à rassasier."
      ],
      "id": "fr-inrassasiable-fr-adj-NGZxc1vF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-inrassasiable.wav",
      "ipa": "ɛ̃.ʁa.sa.zjabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-inrassasiable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "insaciável"
    }
  ],
  "word": "inrassasiable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rassasiable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de in- et rassasiable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inrassasiables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "irrassasiable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Darès, Ma première conquête, dans le journal Al Galliner (Perpignan), page 3, du 20 janvier 1889",
          "text": "Et nos caresses reprirent de plus belle, j’étais inrassasiable et ma tante me donnait fort bien la réplique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impossible à rassasier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.sa.zjabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-inrassasiable.wav",
      "ipa": "ɛ̃.ʁa.sa.zjabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-inrassasiable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-inrassasiable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "insaciável"
    }
  ],
  "word": "inrassasiable"
}

Download raw JSONL data for inrassasiable meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.