See inviteur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de inviter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "inviteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inviteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 126, 135 ] ], "ref": "L'Opinion nationale, 17 juin 1876", "text": "Un naïf s'y laisse prendre [à une invitation à dîner par un avare], et tombe chez lui sur le coup de six heures : grimace de l'inviteur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 247, 256 ] ], "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 169", "text": "Les enfants de mon parrain et ceux de mon frère vinrent à tour de rôle nous inviter à leurs noces. On était généralement prévenu de leur arrivée et on faisait quelques préparatifs pour les recevoir : l’usage veut que l’on fasse faire bombance aux inviteurs." } ], "glosses": [ "Celui qui invite, hôte." ], "id": "fr-inviteur-fr-noun-RVdSCJPl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inviteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de inviter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "inviteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inviteuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inviteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 145, 154 ] ], "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 97", "text": "Comme ils s’accordent bien à l’esprit et à la sensibilité, c’est tout un, qu’on apporte dans ces lieux : légèreté, raillerie, négligence, gestes inviteurs, consommations sollicitées : « Tu m’offres quelque chose, dis, Monsieur ?… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe (À la recherche du temps perdu), Gallimard, 1924, deuxième partie, chapitre 1, page 52", "text": "Elle était bien certaine que, soit le geste inviteur, soit la présence du vieux monsieur, était une hallucination, car on ne lui aurait pas ainsi désigné un fauteuil déjà occupé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "ref": "Alphonse Allais, Rose et Vert Pomme, Paul Ollendorff, 1894", "text": "Dans ce tiroir, luisait, inviteuse, la lame d’un large couteau à découper. Alors, l’homme se saisit du couteau et l’enfonça, non sans quelque frénésie, entre les deux omoplates du concierge." } ], "glosses": [ "Qui contient une invitation, invite à faire quelque-chose." ], "id": "fr-inviteur-fr-adj-F1VT-yig" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "incitateur" }, { "word": "tentateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "convidaire" } ], "word": "inviteur" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de inviter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "inviteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inviteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 126, 135 ] ], "ref": "L'Opinion nationale, 17 juin 1876", "text": "Un naïf s'y laisse prendre [à une invitation à dîner par un avare], et tombe chez lui sur le coup de six heures : grimace de l'inviteur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 247, 256 ] ], "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 169", "text": "Les enfants de mon parrain et ceux de mon frère vinrent à tour de rôle nous inviter à leurs noces. On était généralement prévenu de leur arrivée et on faisait quelques préparatifs pour les recevoir : l’usage veut que l’on fasse faire bombance aux inviteurs." } ], "glosses": [ "Celui qui invite, hôte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inviteur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de inviter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "inviteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inviteuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inviteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.vi.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 145, 154 ] ], "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 97", "text": "Comme ils s’accordent bien à l’esprit et à la sensibilité, c’est tout un, qu’on apporte dans ces lieux : légèreté, raillerie, négligence, gestes inviteurs, consommations sollicitées : « Tu m’offres quelque chose, dis, Monsieur ?… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe (À la recherche du temps perdu), Gallimard, 1924, deuxième partie, chapitre 1, page 52", "text": "Elle était bien certaine que, soit le geste inviteur, soit la présence du vieux monsieur, était une hallucination, car on ne lui aurait pas ainsi désigné un fauteuil déjà occupé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "ref": "Alphonse Allais, Rose et Vert Pomme, Paul Ollendorff, 1894", "text": "Dans ce tiroir, luisait, inviteuse, la lame d’un large couteau à découper. Alors, l’homme se saisit du couteau et l’enfonça, non sans quelque frénésie, entre les deux omoplates du concierge." } ], "glosses": [ "Qui contient une invitation, invite à faire quelque-chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.vi.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "incitateur" }, { "word": "tentateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "convidaire" } ], "word": "inviteur" }
Download raw JSONL data for inviteur meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.