See insulteur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du verbe insulter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! insulteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\", "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "insulteuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "insulteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », I, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 23", "text": "Et voici que ma gloire est une cendre vile,\nEt mon sceptre un roseau des marais, qui se rompt\nAux rires insulteurs de la foule servile !" } ], "glosses": [ "Qui insulte, offense." ], "id": "fr-insulteur-fr-adj-Ty8KALAp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "injurieux" }, { "word": "insultant" }, { "word": "offensant" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "insulteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du verbe insulter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "insulteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.syl.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "insulteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "insultant" }, { "word": "insulte" }, { "word": "insulté" }, { "word": "insulter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et lui continuait frénétique, jetait Sanier à la boue, se défendait d’avoir rien de commun avec les insulteurs, mais exigeait que la justice fût pour tous, et que, s’il y avait des vendus parmi ses collègues, on les envoyât le soir coucher à Mazas." }, { "ref": "L. Bertrand, Lettre à Émile Baumann, 1898, dans L-A. Maugendre, La Renaissance catholique au début du XXᵉ siècle, volume 3, 1966, page 264", "text": "Le reste des insulteurs se compose d’inconscients, de ramollots à rengaines patriotiques, ou d’émotifs comme vous, qui préfèrent en rester sur une impression, plutôt que de chercher à s’éclairer." }, { "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, sans date (vers 1918-1920), page 39", "text": "Depuis 1870 le nombre des insulteurs du Dieu des chrétiens s’est accru d’une dizaine de millions ; vous le constatiez vous-même l’an dernier." }, { "ref": "André Gide, Retouches à mon \"Retour de l’U.R.S.S.\", 1937", "text": "À côté des insulteurs, quelques critiques de bonne foi. J’écris ce livre pour eux." }, { "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte I, scène 1, éditions Points, pages 57-58", "text": "Mama Makosi : Quand on lui demande sa profession, il répond : insulteur de la nation !\nMokutu : Insulteur de la nation ?\nLumumba : Ça existe dans certaines tribus. Leur rôle : engueuler les chefs. Pour qu’ils ne se prennent trop au sérieux. Ça peut être utile." } ], "glosses": [ "Celui qui insulte habituellement ou qui fait pour ainsi dire métier d’insulter." ], "id": "fr-insulteur-fr-noun-hlDFKU1J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beleidiger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "insulter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "injuriador" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "insultator" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "mofíngi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "belediger" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "insultaire" } ], "word": "insulteur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du verbe insulter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! insulteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\", "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "insulteuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "insulteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.syl.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », I, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 23", "text": "Et voici que ma gloire est une cendre vile,\nEt mon sceptre un roseau des marais, qui se rompt\nAux rires insulteurs de la foule servile !" } ], "glosses": [ "Qui insulte, offense." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "injurieux" }, { "word": "insultant" }, { "word": "offensant" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "insulteur" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en latin", "Traductions en lingala", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du verbe insulter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "insulteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.syl.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "insulteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "insultant" }, { "word": "insulte" }, { "word": "insulté" }, { "word": "insulter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et lui continuait frénétique, jetait Sanier à la boue, se défendait d’avoir rien de commun avec les insulteurs, mais exigeait que la justice fût pour tous, et que, s’il y avait des vendus parmi ses collègues, on les envoyât le soir coucher à Mazas." }, { "ref": "L. Bertrand, Lettre à Émile Baumann, 1898, dans L-A. Maugendre, La Renaissance catholique au début du XXᵉ siècle, volume 3, 1966, page 264", "text": "Le reste des insulteurs se compose d’inconscients, de ramollots à rengaines patriotiques, ou d’émotifs comme vous, qui préfèrent en rester sur une impression, plutôt que de chercher à s’éclairer." }, { "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, sans date (vers 1918-1920), page 39", "text": "Depuis 1870 le nombre des insulteurs du Dieu des chrétiens s’est accru d’une dizaine de millions ; vous le constatiez vous-même l’an dernier." }, { "ref": "André Gide, Retouches à mon \"Retour de l’U.R.S.S.\", 1937", "text": "À côté des insulteurs, quelques critiques de bonne foi. J’écris ce livre pour eux." }, { "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte I, scène 1, éditions Points, pages 57-58", "text": "Mama Makosi : Quand on lui demande sa profession, il répond : insulteur de la nation !\nMokutu : Insulteur de la nation ?\nLumumba : Ça existe dans certaines tribus. Leur rôle : engueuler les chefs. Pour qu’ils ne se prennent trop au sérieux. Ça peut être utile." } ], "glosses": [ "Celui qui insulte habituellement ou qui fait pour ainsi dire métier d’insulter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syl.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insulteur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beleidiger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "insulter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "injuriador" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "insultator" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "mofíngi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "belediger" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "insultaire" } ], "word": "insulteur" }
Download raw JSONL data for insulteur meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.