"ingéniaire" meaning in Français

See ingéniaire in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.ʒe.njɛʁ\, \ɛ̃.ʒe.njɛʁ\, ɛ̃.ʒe.njɛʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-ingéniaire.wav Forms: ingéniaires [plural], ingénieure [feminine], ingénieur [feminine], ingénieuse [feminine], ingénieur [masculine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Variante de ingénieur. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: ingénieur
    Sense id: fr-ingéniaire-fr-noun-BIz9QYJO Categories (other): Exemples en français, Métiers de la science en français, Termes archaïques en français
  2. Personne non binaire qui conduit des ouvrages ou travaux publics, tels que la construction et l’entretien des routes, la construction des vaisseaux, l’exploitation des mines, etc., ou qui s’occupe, soit des applications industrielles et commerciales de la physique, de la mécanique, de la chimie, de l’électricité, et d’autres domaines divers et variés.
    Sense id: fr-ingéniaire-fr-noun-6RnSQc7g Categories (other): Exemples en français, Métiers de la science en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: engineer (Anglais), ingeniere [neuter] (Espagnol), ingenierx [neuter] (Espagnol), ingenier@ [neuter] (Espagnol), ingegnerə [neuter] (Italien), エンジニア (enjinia) (Japonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ingénierai"
    },
    {
      "word": "réingéniai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genre neutre en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français inclusif suffixés avec -aire à partir d’une base agenre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sens 1) (XVIᵉ siècle)Dérivé de ingénier, avec le suffixe -aire.",
    "(sens 2) (XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *ingéni- (formée par réanalyse de ingénieur et ingénieuse en tant que ingéni- + -eur et ingéni- + -euse) et du suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ingéniaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieure",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieur",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieuse",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieur",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ingénieur"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de la science en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              287,
              297
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Bragard, biographique des ingénieurs des fortifications. Pays-Bas espagnols, principauté de Liège, Franche-Comté, 1504-1713, Les Amis de la Citadelle de Namur, 2011, page 38",
          "text": "Sylvain ou Silvain BOULLIN, BOULLAIN ou BOLLYN, mort le 1ᵉʳ octobre 1645 à Bruxelles, est le père d’Albert et de François et le frère de Mathieu Bollin. Ses titres sont Architecte et ingénieur de leurs altèzes sérénissimes, Ingénieur et assistant à la direction des ouvrages de la Cour, Ingéniaire à Bruxelles, ingénieur du roi ou ingénieur maître."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ingénieur."
      ],
      "id": "fr-ingéniaire-fr-noun-BIz9QYJO",
      "raw_tags": [
        "Métier"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de la science en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Morgane Le Coq, Le génie de l’ingénieuse sur uniQ en son genre",
          "text": "Que l’on soit ingénieur, ingénieuse ou ingéniaire, on fait preuve de savoir-faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne non binaire qui conduit des ouvrages ou travaux publics, tels que la construction et l’entretien des routes, la construction des vaisseaux, l’exploitation des mines, etc., ou qui s’occupe, soit des applications industrielles et commerciales de la physique, de la mécanique, de la chimie, de l’électricité, et d’autres domaines divers et variés."
      ],
      "id": "fr-ingéniaire-fr-noun-6RnSQc7g",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Variations diaéthiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.njɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.njɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-ingéniaire.wav",
      "ipa": "ɛ̃.ʒe.njɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-ingéniaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engineer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingeniere"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingenierx"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingenier@"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingegnerə"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enjinia",
      "word": "エンジニア"
    }
  ],
  "word": "ingéniaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ingénierai"
    },
    {
      "word": "réingéniai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Genre neutre en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français inclusif suffixés avec -aire à partir d’une base agenre",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Termes non standards en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sens 1) (XVIᵉ siècle)Dérivé de ingénier, avec le suffixe -aire.",
    "(sens 2) (XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *ingéni- (formée par réanalyse de ingénieur et ingénieuse en tant que ingéni- + -eur et ingéni- + -euse) et du suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ingéniaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieure",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieur",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieuse",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ingénieur",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ingénieur"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métiers de la science en français",
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              287,
              297
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Bragard, biographique des ingénieurs des fortifications. Pays-Bas espagnols, principauté de Liège, Franche-Comté, 1504-1713, Les Amis de la Citadelle de Namur, 2011, page 38",
          "text": "Sylvain ou Silvain BOULLIN, BOULLAIN ou BOLLYN, mort le 1ᵉʳ octobre 1645 à Bruxelles, est le père d’Albert et de François et le frère de Mathieu Bollin. Ses titres sont Architecte et ingénieur de leurs altèzes sérénissimes, Ingénieur et assistant à la direction des ouvrages de la Cour, Ingéniaire à Bruxelles, ingénieur du roi ou ingénieur maître."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ingénieur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métiers de la science en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Morgane Le Coq, Le génie de l’ingénieuse sur uniQ en son genre",
          "text": "Que l’on soit ingénieur, ingénieuse ou ingéniaire, on fait preuve de savoir-faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne non binaire qui conduit des ouvrages ou travaux publics, tels que la construction et l’entretien des routes, la construction des vaisseaux, l’exploitation des mines, etc., ou qui s’occupe, soit des applications industrielles et commerciales de la physique, de la mécanique, de la chimie, de l’électricité, et d’autres domaines divers et variés."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Variations diaéthiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.njɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.njɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-ingéniaire.wav",
      "ipa": "ɛ̃.ʒe.njɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-ingéniaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-ingéniaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engineer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingeniere"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingenierx"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingenier@"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ingegnerə"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "enjinia",
      "word": "エンジニア"
    }
  ],
  "word": "ingéniaire"
}

Download raw JSONL data for ingéniaire meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.