See indulgence in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "indulgence plénière" }, { "word": "indulgencier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin indulgentia (« bienveillance, complaisance ») qui devint à l’époque classique « remise de peine, pardon » puis en bas latin « pardon des péchés »." ], "forms": [ { "form": "indulgences", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 120 ] ], "ref": "Charles Dunoyer, Le second Empire et une nouvelle restauration, v. 1, 1864, page 222", "text": "Mais ce qui, à meilleur droit, peut surprendre, c'est que le coup d’État ait pu trouver des juges enclins à l'indulgence, et même des admirateurs, non-seulement dans la partie du peuple la moins instruite, la plus aisée à abuser, la plus disposée à se passionner pour tout ce qui a les apparences de la force, mais encore dans des classes plus élevées, à qui l'on était certainement fondé à supposer un esprit plus clairvoyant, un sens plus droit et plus ferme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 122 ], [ 322, 333 ] ], "ref": "Philippe Le Bas, France: Annales historiques, t. 2, 1843, page 415", "text": "Lorsque Maximilien demandait un comité de justice, le principe de la terreur était triomphant, et le parti de l'indulgence en très-faible minorité : […]. Au contraire Tallien se prononçait pour la justice, à une époque où les terroristes avaient perdu leur ancien pouvoir, et où presque tous les esprits étaient portés à l'indulgence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 143 ] ], "ref": "Maurice Donnay, Musset et l'amour, Éditions Flammarion, 1926, page 42", "text": "A l'opposé de George Sand qui s'élevait volontiers au-dessus des contingences et, sévère pour les erreurs des autres, était pleine d’indulgence pour ses propres erreurs, s’absolvait de ses chutes en planant, Musset avait une grande puissance de contrition et, par sa nature, était « mea-culpiste »." } ], "glosses": [ "Facilité à excuser et à pardonner les fautes, les défauts." ], "id": "fr-indulgence-fr-noun-E137OhGR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du catholicisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 82 ], [ 88, 99 ] ], "ref": "M. Gousset, Instructions sur le rituel, v. 2,3ᵉ édit., 1839, page 337", "text": "Il y a encore un moyen de satisfaire à Dieu, qui consiste à gagner les indulgences. Les indulgences sont instituées pour relâcher la rigueur des peines temporelles dues au péché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 105 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Ah ! voilà comment vous m’accueillez, lorsque je venais, comme un pape, les mains pleines d’indulgences !…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 25 ] ], "ref": "Émile Guers, Histoire abrégée de l'Église de Jésus-Christ, 1850, page 320", "text": "Le trafic des indulgences, qui devenait toujours plus intolérable, ne causa pas moins de préjudice à la cour romaine. Les pontifes français […] dispensèrent, à un prix excessif, toutes sortes de permissions scandaleuses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 154 ] ], "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 979", "text": "Et puis nous avons fait une neuvaine. J’ai bien prié pour toi et pour papa, va ! Et puis j’ai gagné quatre mille neuf cent trente-sept jours d’indulgences." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 50 ] ], "ref": "Cécile Hoyeau – Les 95 thèses de Luther - Journal La Croix, page 14, 11-12 octobre 2014", "text": "\"Luther met en cause l’automatisme de l'indulgence, le fait de payer comme une contravention après avoir commis un péché\", explique Pierre-Olivier Léchot, professeur d’histoire moderne à la faculté de théologie protestante de Paris.." } ], "glosses": [ "Rémission des peines que les péchés méritent, accordée par l’Église sous certaines conditions." ], "id": "fr-indulgence-fr-noun-qMLx2CZg", "raw_tags": [ "Souvent au pluriel" ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.dyl.ʒɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indulgence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ablass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "indulgence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mercy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "indulgo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ane" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epiíkia", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιείκεια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "indulgo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgenza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "driuca" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vergeving" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "begrip" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgência" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "снисходительность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "potvorstvo", "word": "потворство" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gierdavašvuohta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gierdilvuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'ollare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avlatsbrev" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "chegúkh" } ], "word": "indulgence" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "indulgence plénière" }, { "word": "indulgencier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin indulgentia (« bienveillance, complaisance ») qui devint à l’époque classique « remise de peine, pardon » puis en bas latin « pardon des péchés »." ], "forms": [ { "form": "indulgences", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 120 ] ], "ref": "Charles Dunoyer, Le second Empire et une nouvelle restauration, v. 1, 1864, page 222", "text": "Mais ce qui, à meilleur droit, peut surprendre, c'est que le coup d’État ait pu trouver des juges enclins à l'indulgence, et même des admirateurs, non-seulement dans la partie du peuple la moins instruite, la plus aisée à abuser, la plus disposée à se passionner pour tout ce qui a les apparences de la force, mais encore dans des classes plus élevées, à qui l'on était certainement fondé à supposer un esprit plus clairvoyant, un sens plus droit et plus ferme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 122 ], [ 322, 333 ] ], "ref": "Philippe Le Bas, France: Annales historiques, t. 2, 1843, page 415", "text": "Lorsque Maximilien demandait un comité de justice, le principe de la terreur était triomphant, et le parti de l'indulgence en très-faible minorité : […]. Au contraire Tallien se prononçait pour la justice, à une époque où les terroristes avaient perdu leur ancien pouvoir, et où presque tous les esprits étaient portés à l'indulgence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 143 ] ], "ref": "Maurice Donnay, Musset et l'amour, Éditions Flammarion, 1926, page 42", "text": "A l'opposé de George Sand qui s'élevait volontiers au-dessus des contingences et, sévère pour les erreurs des autres, était pleine d’indulgence pour ses propres erreurs, s’absolvait de ses chutes en planant, Musset avait une grande puissance de contrition et, par sa nature, était « mea-culpiste »." } ], "glosses": [ "Facilité à excuser et à pardonner les fautes, les défauts." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du catholicisme" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 82 ], [ 88, 99 ] ], "ref": "M. Gousset, Instructions sur le rituel, v. 2,3ᵉ édit., 1839, page 337", "text": "Il y a encore un moyen de satisfaire à Dieu, qui consiste à gagner les indulgences. Les indulgences sont instituées pour relâcher la rigueur des peines temporelles dues au péché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 105 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Ah ! voilà comment vous m’accueillez, lorsque je venais, comme un pape, les mains pleines d’indulgences !…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 25 ] ], "ref": "Émile Guers, Histoire abrégée de l'Église de Jésus-Christ, 1850, page 320", "text": "Le trafic des indulgences, qui devenait toujours plus intolérable, ne causa pas moins de préjudice à la cour romaine. Les pontifes français […] dispensèrent, à un prix excessif, toutes sortes de permissions scandaleuses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 154 ] ], "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 979", "text": "Et puis nous avons fait une neuvaine. J’ai bien prié pour toi et pour papa, va ! Et puis j’ai gagné quatre mille neuf cent trente-sept jours d’indulgences." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 50 ] ], "ref": "Cécile Hoyeau – Les 95 thèses de Luther - Journal La Croix, page 14, 11-12 octobre 2014", "text": "\"Luther met en cause l’automatisme de l'indulgence, le fait de payer comme une contravention après avoir commis un péché\", explique Pierre-Olivier Léchot, professeur d’histoire moderne à la faculté de théologie protestante de Paris.." } ], "glosses": [ "Rémission des peines que les péchés méritent, accordée par l’Église sous certaines conditions." ], "raw_tags": [ "Souvent au pluriel" ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.dyl.ʒɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-indulgence.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indulgence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indulgence.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indulgence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ablass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "indulgence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mercy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "indulgo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ane" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epiíkia", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιείκεια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "indulgo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgenza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "driuca" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vergeving" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "begrip" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "indulgência" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "снисходительность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "potvorstvo", "word": "потворство" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gierdavašvuohta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gierdilvuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'ollare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avlatsbrev" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "chegúkh" } ], "word": "indulgence" }
Download raw JSONL data for indulgence meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.