See inavalable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de avalable, avec le préfixe in-" ], "forms": [ { "form": "inavalables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Anne-Élaine Cliche, « Réjean Ducharme : Le Nom de l’auteur », dans Le Roman contemporain au Québec (1960-1985), vol.8 des Archives des Lettres canadiennes, Éditions Fides, 1992, page 219", "text": "(Sens figuré)'Il s’agit de faire du texte lui-même quelque chose d’inavalable', mais cette façon de faire accède au rang d’esthétique parce qu’elle est précisément la mise en forme du rapport que le sujet écrivant entretient avec son nom." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être avalé." ], "id": "fr-inavalable-fr-adj-1DC7Re7u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Revue des deux mondes, volumes 103-211, 1891, page 750", "text": "Il y a, mon pauvre oncle, que, même en le mangeant très chaud, il est inavalable ! dit Yvonne en regardant avec horreur le potage, qu’elle venait aussi de goûter." }, { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Pages choisies des Auteurs contemporains, 1896, page 281", "text": "[…] la mairie d’Auteuil venait de nous délivrer pour moi et ma domestique une petite queue de morue salée qui devait faire notre nourriture pendant trois jours ; le pain était inavalable : il fallut prendre un parti." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 78", "text": "C’était Rinri qui préparait les repas. Il cuisinait mal, mais mieux que moi […] Au lieu de lui signifier que c’était inavalable, je lui parlais de ma passion pour les sashimis et les sushis." }, { "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Tire-m’en deux, c’est pour offrir, Fleuve Noir, 1979", "text": "Quand tu as recraché la peau inavalable et lesdits pépins, ne te reste en bouche que ce goût vinaigre." }, { "ref": "Renaud Camus, Vue d’œil : Journal 2012, Fayard, 2013", "text": "Et puis la nourriture des restaurants d’autoroute, récemment, est devenue tout à fait inavalable, il me semble (ce qui ne m’empêche pas de l’avaler, à l’occasion)." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas bon à manger." ], "id": "fr-inavalable-fr-adj-sKLy6vx6", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.na.va.labl\\" }, { "ipa": "\\i.na.va.labl\\", "rhymes": "\\abl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "imbuvable" }, { "word": "immangeable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inavalable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Rimes en français en \\abl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de avalable, avec le préfixe in-" ], "forms": [ { "form": "inavalables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Anne-Élaine Cliche, « Réjean Ducharme : Le Nom de l’auteur », dans Le Roman contemporain au Québec (1960-1985), vol.8 des Archives des Lettres canadiennes, Éditions Fides, 1992, page 219", "text": "(Sens figuré)'Il s’agit de faire du texte lui-même quelque chose d’inavalable', mais cette façon de faire accède au rang d’esthétique parce qu’elle est précisément la mise en forme du rapport que le sujet écrivant entretient avec son nom." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être avalé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Revue des deux mondes, volumes 103-211, 1891, page 750", "text": "Il y a, mon pauvre oncle, que, même en le mangeant très chaud, il est inavalable ! dit Yvonne en regardant avec horreur le potage, qu’elle venait aussi de goûter." }, { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Pages choisies des Auteurs contemporains, 1896, page 281", "text": "[…] la mairie d’Auteuil venait de nous délivrer pour moi et ma domestique une petite queue de morue salée qui devait faire notre nourriture pendant trois jours ; le pain était inavalable : il fallut prendre un parti." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 78", "text": "C’était Rinri qui préparait les repas. Il cuisinait mal, mais mieux que moi […] Au lieu de lui signifier que c’était inavalable, je lui parlais de ma passion pour les sashimis et les sushis." }, { "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Tire-m’en deux, c’est pour offrir, Fleuve Noir, 1979", "text": "Quand tu as recraché la peau inavalable et lesdits pépins, ne te reste en bouche que ce goût vinaigre." }, { "ref": "Renaud Camus, Vue d’œil : Journal 2012, Fayard, 2013", "text": "Et puis la nourriture des restaurants d’autoroute, récemment, est devenue tout à fait inavalable, il me semble (ce qui ne m’empêche pas de l’avaler, à l’occasion)." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas bon à manger." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.na.va.labl\\" }, { "ipa": "\\i.na.va.labl\\", "rhymes": "\\abl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "imbuvable" }, { "word": "immangeable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inavalable" }
Download raw JSONL data for inavalable meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.