See inégal in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agniel" }, { "word": "aignel" }, { "word": "algine" }, { "word": "aligne" }, { "word": "aligné" }, { "word": "alinge" }, { "word": "alingé" }, { "word": "Angéli" }, { "word": "Ealing" }, { "word": "Galien" }, { "word": "génial" }, { "word": "Gilena" }, { "word": "glaine" }, { "word": "glaîne" }, { "word": "glaîné" }, { "word": "Gleina" }, { "word": "glénai" }, { "word": "Laigné" }, { "word": "Lénaïg" }, { "word": "lingea" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "inégalité" }, { "word": "inégalitaire" }, { "word": "inégalement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de égal, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inégaux", "ipas": [ "\\i.ne.go\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inégale", "ipas": [ "\\i.ne.gal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inégales", "ipas": [ "\\i.ne.gal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, XX. La danse, 1748", "text": "Le roi le savait : il avait changé de trésorier plusieurs fois ; mais il n'avait pu changer la mode établie de partager les revenus du roi en deux moitiés inégales, dont la plus petite revenait toujours à Sa Majesté, et la plus grosse aux administrateurs." }, { "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933", "text": "L'année du crapaud se partage en trois périodes distinctes de longueur inégale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas égal ; qui n’est pas de même étendue, de même durée, de même valeur, de même intensité, etc." ], "id": "fr-inégal-fr-adj-Dtwq4q9y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833", "text": "Je laissai tomber ma tête sur ma poitrine, sans cesser de regarder cet homme, qui venait de jeter, sans s'en douter, un si amer argument dans le bassin inégal de la justice humaine." }, { "ref": "Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, p. 166", "text": "Seule la France ralentira le processus, avec le création d'une classe de paysans moyens nombreux issue du partage, inégal mais réel, de la terre des privilégiés sous la Révolution." } ], "glosses": [ "Qui contrevient aux principes d’égalité." ], "id": "fr-inégal-fr-adj-9wEOOd3N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 16, Hartmann, 1937", "text": "Nous recommençâmes à descendre dans le brouillard et le noir. D’autres chefs nous pressaient ; le terrain était inégal et bourbeux ; les chevaux se faisaient tirer." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas uni, qui est raboteux." ], "id": "fr-inégal-fr-adj-o7CE-y~c", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Marcher d’un pas inégal. - Démarche inégale. - Mouvement inégal. - Pouls inégal. - Respiration inégale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas réglé, régulier, uniforme." ], "id": "fr-inégal-fr-adj-5mMaUS2D", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.ɡal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inégal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inégal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ungerade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unequal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "uneven" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "desberdin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "desigual" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desigual" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ineguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "disuguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "ìmpari" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "memiltaf" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "inaequabilis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "inaequalis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "desigual" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "неравный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "nerovnyï", "word": "неровный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "las'olmi" } ], "word": "inégal" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agniel" }, { "word": "aignel" }, { "word": "algine" }, { "word": "aligne" }, { "word": "aligné" }, { "word": "alinge" }, { "word": "alingé" }, { "word": "Angéli" }, { "word": "Ealing" }, { "word": "Galien" }, { "word": "génial" }, { "word": "Gilena" }, { "word": "glaine" }, { "word": "glaîne" }, { "word": "glaîné" }, { "word": "Gleina" }, { "word": "glénai" }, { "word": "Laigné" }, { "word": "Lénaïg" }, { "word": "lingea" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "inégalité" }, { "word": "inégalitaire" }, { "word": "inégalement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de égal, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inégaux", "ipas": [ "\\i.ne.go\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inégale", "ipas": [ "\\i.ne.gal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inégales", "ipas": [ "\\i.ne.gal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, XX. La danse, 1748", "text": "Le roi le savait : il avait changé de trésorier plusieurs fois ; mais il n'avait pu changer la mode établie de partager les revenus du roi en deux moitiés inégales, dont la plus petite revenait toujours à Sa Majesté, et la plus grosse aux administrateurs." }, { "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933", "text": "L'année du crapaud se partage en trois périodes distinctes de longueur inégale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas égal ; qui n’est pas de même étendue, de même durée, de même valeur, de même intensité, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833", "text": "Je laissai tomber ma tête sur ma poitrine, sans cesser de regarder cet homme, qui venait de jeter, sans s'en douter, un si amer argument dans le bassin inégal de la justice humaine." }, { "ref": "Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, p. 166", "text": "Seule la France ralentira le processus, avec le création d'une classe de paysans moyens nombreux issue du partage, inégal mais réel, de la terre des privilégiés sous la Révolution." } ], "glosses": [ "Qui contrevient aux principes d’égalité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 16, Hartmann, 1937", "text": "Nous recommençâmes à descendre dans le brouillard et le noir. D’autres chefs nous pressaient ; le terrain était inégal et bourbeux ; les chevaux se faisaient tirer." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas uni, qui est raboteux." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Marcher d’un pas inégal. - Démarche inégale. - Mouvement inégal. - Pouls inégal. - Respiration inégale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas réglé, régulier, uniforme." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.ɡal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inégal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inégal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inégal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ungerade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unequal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "uneven" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "desberdin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "desigual" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desigual" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ineguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "disuguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "ìmpari" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "memiltaf" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "inaequabilis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "inaequalis" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "desigual" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "неравный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "nerovnyï", "word": "неровный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "las'olmi" } ], "word": "inégal" }
Download raw JSONL data for inégal meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.