See impeccable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "impeccabilité" }, { "word": "impeccablement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin impeccabilis (« pas assujetti au péché »), dérivé de peccare (« pécher »)." ], "forms": [ { "form": "impeccables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la théologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il n’y a que Dieu qui soit impeccable par nature." }, { "text": "Il n’y a point d’homme impeccable." } ], "glosses": [ "Qui est incapable de pécher." ], "id": "fr-impeccable-fr-adj-InAq0iuD", "topics": [ "theology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’ai pu faire une faute, faillir, je ne suis pas impeccable." }, { "ref": "Opinion deMichel Azéma, député du département de l'Aude, membre du comité de législation et de la section chargée de la faction du code français par l'Assemblée nationale législative, et membre du même comité de la Convention nationale, sur le jugement de Louis Capet, dernier roi des Français, Imprimerie nationale, Paris, 1792, page 12", "text": "En jugeant le roi, la France fera voir aux autres nations, que les rois ne sont que des hommes, et ordinairement rien moins que des hommes ; que ces faux dieux ne sont plus des arches saintes, des oints du seigneur, impunissables comme impeccables; notre exemple les éclairera, leur sera utile et salutaire." } ], "glosses": [ "Qui est incapable de faillir." ], "id": "fr-impeccable-fr-adj-fM1aHHtQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Le parfait gentleman qu'est mon vieil ami Jacques arborait ce soir-là une suave écharpe de soie, d'impeccables chaussures vernies, un pardessus du bon faiseur et un chapeau d'au moins vingt louis." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 122", "text": "Il allait, tête haute, serré dans un complet avantageux, la cravate impeccable, le chapeau désinvolte." }, { "ref": "André Halimi, Drôles de vacances, Librairie Hachette, 1961", "text": "La tenue idéale pour un auto-stoppeur est le short blanc bien repassé, la chemise impeccable, les chaussettes blanches et les chaussures de tennis." } ], "glosses": [ "Qui est absolument régulier ou correct." ], "id": "fr-impeccable-fr-adj-tZaKqq~2", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.kabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav", "ipa": "ɛ̃.pɛ.kabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "impec" }, { "word": "parfait" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "sinless" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "senpeka" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apsogos", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "άψογος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "incapace di peccare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "senza peccato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "senza peccati" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "nienaruszony" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "bezgrzeszny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "unfehlbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "perfect" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "sendifekta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "incapace di fallire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "incapace di sbagliare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "senza colpe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "perfetto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "senza difetto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "nieskazitelny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "einwandfrei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "tadellos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "impeccable" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amômôn", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "ἀμύμων" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "regolare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "corretto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "perfetto" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "doskonały" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "nienaganny" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apsegádhiastos", "word": "αψεγάδιαστος" } ], "word": "impeccable" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin impeccabilis (« pas assujetti au péché »), dérivé de peccare (« pécher »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site forum.macbidouille.com", "text": "Et voilà ça marche impeccable merci beaucoup" } ], "glosses": [ "De façon parfaite, impeccablement." ], "id": "fr-impeccable-fr-adv-NNEoHwMF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.kabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav", "ipa": "ɛ̃.pɛ.kabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav" } ], "word": "impeccable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "français" ], "derived": [ { "word": "impeccabilité" }, { "word": "impeccablement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin impeccabilis (« pas assujetti au péché »), dérivé de peccare (« pécher »)." ], "forms": [ { "form": "impeccables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la théologie" ], "examples": [ { "text": "Il n’y a que Dieu qui soit impeccable par nature." }, { "text": "Il n’y a point d’homme impeccable." } ], "glosses": [ "Qui est incapable de pécher." ], "topics": [ "theology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "J’ai pu faire une faute, faillir, je ne suis pas impeccable." }, { "ref": "Opinion deMichel Azéma, député du département de l'Aude, membre du comité de législation et de la section chargée de la faction du code français par l'Assemblée nationale législative, et membre du même comité de la Convention nationale, sur le jugement de Louis Capet, dernier roi des Français, Imprimerie nationale, Paris, 1792, page 12", "text": "En jugeant le roi, la France fera voir aux autres nations, que les rois ne sont que des hommes, et ordinairement rien moins que des hommes ; que ces faux dieux ne sont plus des arches saintes, des oints du seigneur, impunissables comme impeccables; notre exemple les éclairera, leur sera utile et salutaire." } ], "glosses": [ "Qui est incapable de faillir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Le parfait gentleman qu'est mon vieil ami Jacques arborait ce soir-là une suave écharpe de soie, d'impeccables chaussures vernies, un pardessus du bon faiseur et un chapeau d'au moins vingt louis." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 122", "text": "Il allait, tête haute, serré dans un complet avantageux, la cravate impeccable, le chapeau désinvolte." }, { "ref": "André Halimi, Drôles de vacances, Librairie Hachette, 1961", "text": "La tenue idéale pour un auto-stoppeur est le short blanc bien repassé, la chemise impeccable, les chaussettes blanches et les chaussures de tennis." } ], "glosses": [ "Qui est absolument régulier ou correct." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.kabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav", "ipa": "ɛ̃.pɛ.kabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "impec" }, { "word": "parfait" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "sinless" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "senpeka" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apsogos", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "άψογος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "incapace di peccare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "senza peccato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "senza peccati" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "nienaruszony" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Théologie) Qui est incapable de pécher.", "sense_index": 1, "word": "bezgrzeszny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "unfehlbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "perfect" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "sendifekta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "incapace di fallire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "incapace di sbagliare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "senza colpe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "infallibile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "perfetto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "senza difetto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est incapable de faillir.", "sense_index": 2, "word": "nieskazitelny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "einwandfrei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "tadellos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "impeccable" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amômôn", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "ἀμύμων" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "impeccabile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "regolare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "corretto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "plural" ], "word": "senza difetti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "perfetto" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "doskonały" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par extension) Qui est absolument régulier, correct.", "sense_index": 3, "word": "nienaganny" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apsegádhiastos", "word": "αψεγάδιαστος" } ], "word": "impeccable" } { "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin impeccabilis (« pas assujetti au péché »), dérivé de peccare (« pécher »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "site forum.macbidouille.com", "text": "Et voilà ça marche impeccable merci beaucoup" } ], "glosses": [ "De façon parfaite, impeccablement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.kabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impeccable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav", "ipa": "ɛ̃.pɛ.kabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-impeccable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-impeccable.wav" } ], "word": "impeccable" }
Download raw JSONL data for impeccable meaning in Français (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.