See impétueux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "impétueusement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin impetuosus." ], "forms": [ { "form": "impétueuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.pe.tɥøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "impétueuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.pe.tɥøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée prisonnière ; Une campagne devant Paris, 1871", "text": "Des courses impétueuses lançaient les officiers zélés à la poursuite des soldats qui s’égaraient dans les fermes voisines, trouvant drôle « de cueillir çà et là » des lapins et des poules." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert", "text": "Un vent impétueux sorti du couchant, roule les nuages sur les nuages ; les forêts plient ; le ciel s’ouvre coup sur coup, et à travers ses crevasses, …" } ], "glosses": [ "Dont la course est violente et rapide." ], "id": "fr-impétueux-fr-adj-8BubfwGj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard de Fligny, Le tiercé de la mort, Librairie des Champs-Élysées, 1981, chapitre I", "text": "Les charmes quelque peu fanés de la descendante des Pignon-Mouillet n’étaient plus tels qu’ils attirassent encore irrésistiblement le mâle impétueux qu’était resté le vieux militaire." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Il était visible, à la contenance du maître, qu’il était d’un caractère franc mais impétueux et irascible." } ], "glosses": [ "Qui ne sait pas se refréner." ], "id": "fr-impétueux-fr-adj-JNZspNQB", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pe.tɥø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "heftig" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ormitikós", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "ορμητικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "πολυάιξ" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "ὁρμητικός" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "heftig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "impetuós" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "krewki" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "porywczy" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "häftig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "våldsam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "ungestüm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "stürmisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuous" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "engrès" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "froudennek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "taer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuoso" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khimarródhis", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "χειμαρρώδης" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "irruente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuoso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "onstuimig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuós" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "villas" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "vilddas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "uppbrusande" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "impetega" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onstuimig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stormachtig" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "буйный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стремительный" } ], "word": "impétueux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bourguignon", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "impétueusement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin impetuosus." ], "forms": [ { "form": "impétueuse", "ipas": [ "\\ɛ̃.pe.tɥøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "impétueuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.pe.tɥøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée prisonnière ; Une campagne devant Paris, 1871", "text": "Des courses impétueuses lançaient les officiers zélés à la poursuite des soldats qui s’égaraient dans les fermes voisines, trouvant drôle « de cueillir çà et là » des lapins et des poules." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert", "text": "Un vent impétueux sorti du couchant, roule les nuages sur les nuages ; les forêts plient ; le ciel s’ouvre coup sur coup, et à travers ses crevasses, …" } ], "glosses": [ "Dont la course est violente et rapide." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard de Fligny, Le tiercé de la mort, Librairie des Champs-Élysées, 1981, chapitre I", "text": "Les charmes quelque peu fanés de la descendante des Pignon-Mouillet n’étaient plus tels qu’ils attirassent encore irrésistiblement le mâle impétueux qu’était resté le vieux militaire." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Il était visible, à la contenance du maître, qu’il était d’un caractère franc mais impétueux et irascible." } ], "glosses": [ "Qui ne sait pas se refréner." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pe.tɥø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impétueux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "heftig" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ormitikós", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "ορμητικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "πολυάιξ" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "ὁρμητικός" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "heftig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "impetuós" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "krewki" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "porywczy" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "häftig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Dont la course est violente et rapide.", "word": "våldsam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "ungestüm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "stürmisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuous" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "engrès" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "froudennek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "taer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuoso" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khimarródhis", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "χειμαρρώδης" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "irruente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuoso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "onstuimig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "impetuós" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "villas" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "vilddas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui ne sait pas se refréner.", "word": "uppbrusande" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "impetega" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onstuimig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stormachtig" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "буйный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стремительный" } ], "word": "impétueux" }
Download raw JSONL data for impétueux meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.