"idiolectal" meaning in Français

See idiolectal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \i.djo.lɛk.tal\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav Forms: idiolectaux [plural, masculine], idiolectale [singular, feminine], idiolectales [plural, feminine]
  1. Relatif a l'idiolecte.
    Sense id: fr-idiolectal-fr-adj-u-3MzAGC Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dialectal, géolectal, sociolectal, technolectal

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de idiolecte, avec le suffixe -al. Par analogie avec dialectal et sociolectal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idiolectaux",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "idiolectale",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "idiolectales",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "dialectal"
    },
    {
      "word": "géolectal"
    },
    {
      "word": "sociolectal"
    },
    {
      "word": "technolectal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Umberto Eco, La Structure absente, Mercure de France, 1972, p. 138",
          "text": "L’individu est à rapprocher du type idéal wébérien en sociologie, de l’univers idiolectal en sémiotique."
        },
        {
          "ref": "Daniel Patte, Aline Patte, Pour une exégèse structurale, éditions du Seuil, Paris, 1978, page 248",
          "text": "Dans un récit particulier le système symbolique manifeste un univers sémantique idiolectal; dans un système de récits le système mythique manifeste un univers sémantique sociolectal."
        },
        {
          "ref": "Barbara Folkart, Le conflit des énonciations : traduction et discours rapporté, éditions Balzac, collection L’Univers des discours, 1991, page 173",
          "text": "Il s’agit, en un mot, d’une stratégie visant à reconstituer le lien idiolectal qui dans le texte de départ liait les signifiants prosodiques et autres aux signifiés poétiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif a l'idiolecte."
      ],
      "id": "fr-idiolectal-fr-adj-u-3MzAGC",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.djo.lɛk.tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "idiolectal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -al",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de idiolecte, avec le suffixe -al. Par analogie avec dialectal et sociolectal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idiolectaux",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "idiolectale",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "idiolectales",
      "ipas": [
        "\\i.djo.lɛk.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "dialectal"
    },
    {
      "word": "géolectal"
    },
    {
      "word": "sociolectal"
    },
    {
      "word": "technolectal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Umberto Eco, La Structure absente, Mercure de France, 1972, p. 138",
          "text": "L’individu est à rapprocher du type idéal wébérien en sociologie, de l’univers idiolectal en sémiotique."
        },
        {
          "ref": "Daniel Patte, Aline Patte, Pour une exégèse structurale, éditions du Seuil, Paris, 1978, page 248",
          "text": "Dans un récit particulier le système symbolique manifeste un univers sémantique idiolectal; dans un système de récits le système mythique manifeste un univers sémantique sociolectal."
        },
        {
          "ref": "Barbara Folkart, Le conflit des énonciations : traduction et discours rapporté, éditions Balzac, collection L’Univers des discours, 1991, page 173",
          "text": "Il s’agit, en un mot, d’une stratégie visant à reconstituer le lien idiolectal qui dans le texte de départ liait les signifiants prosodiques et autres aux signifiés poétiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif a l'idiolecte."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.djo.lɛk.tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolectal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "idiolectal"
}

Download raw JSONL data for idiolectal meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.