"house" meaning in Français

See house in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ^((h aspiré))\aws\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav Forms: ^((h aspiré))\aws\ [invariable]
  1. Relatif à la house. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-house-fr-adj-4fyO5WhP Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: haŭza (Espéranto)

Noun

IPA: ^((h aspiré))\aws\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav Forms: ^((h aspiré))\aws\ [invariable]
  1. Genre musical composé, basiquement, d’un rythme minimal, d’une ligne de basse funky, et de voix. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-house-fr-noun-pNLHT3kY Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: house music, musique house Translations: house (Anglais), house music (Anglais), 하우스 (hauseu) (Coréen), haŭzo (Espéranto), house [feminine] (Italien), musica house [feminine] (Italien), ハウス (hausu) (Japonais), ハウス・ミュージック (hausu myūjikku) (Japonais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "houes"
    },
    {
      "word": "houés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais house."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\aws\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brésil : État de Sao-Paulo, éd. Lonely Planet, 2011",
          "text": "Église transformée en temple de la house et de l’électro, le Glória rappelle les discothèques européennes des années 1980 et attire une foule branchée alternative."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Zef et sa petite bande se faufilaient avec aisance parmi les danseurs en transe. Des filles, pour la plupart, qui ondulaient comme des serpents au rythme lancinant de la house. Les hommes étant, eux, agglutinés contre le bar, qui croulait sous le double poids de leurs coudes fatigués et de leurs shooters alignés en rang d’oignons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre musical composé, basiquement, d’un rythme minimal, d’une ligne de basse funky, et de voix."
      ],
      "id": "fr-house-fr-noun-pNLHT3kY",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\aws\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "house music"
    },
    {
      "word": "musique house"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "house"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "house music"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hauseu",
      "word": "하우스"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haŭzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "house"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "musica house"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hausu",
      "word": "ハウス"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hausu myūjikku",
      "word": "ハウス・ミュージック"
    }
  ],
  "word": "house"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "houes"
    },
    {
      "word": "houés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais house."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\aws\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Kosmicki, Musiques électroniques: des avant-gardes aux dance floors, Le Mot et le reste, 2009, page 294",
          "text": "L'Allemagne, riche d'une longue histoire électronique plutôt expérimentale (krautrock, indus, EBM), va à la fois marquer un profond respect pour la culture house de Chicago et techno de Detroit et participer à leur essor […]."
        },
        {
          "ref": "Seth Gueko, À deux doigts, sur l'album Drive by en caravane, 2008.",
          "text": "[…] à deux morceaux house de bicrave des tazs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la house."
      ],
      "id": "fr-house-fr-adj-4fyO5WhP",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\aws\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haŭza"
    }
  ],
  "word": "house"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "houes"
    },
    {
      "word": "houés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais house."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\aws\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brésil : État de Sao-Paulo, éd. Lonely Planet, 2011",
          "text": "Église transformée en temple de la house et de l’électro, le Glória rappelle les discothèques européennes des années 1980 et attire une foule branchée alternative."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Zef et sa petite bande se faufilaient avec aisance parmi les danseurs en transe. Des filles, pour la plupart, qui ondulaient comme des serpents au rythme lancinant de la house. Les hommes étant, eux, agglutinés contre le bar, qui croulait sous le double poids de leurs coudes fatigués et de leurs shooters alignés en rang d’oignons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre musical composé, basiquement, d’un rythme minimal, d’une ligne de basse funky, et de voix."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\aws\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "house music"
    },
    {
      "word": "musique house"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "house"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "house music"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hauseu",
      "word": "하우스"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haŭzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "house"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "musica house"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hausu",
      "word": "ハウス"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hausu myūjikku",
      "word": "ハウス・ミュージック"
    }
  ],
  "word": "house"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "houes"
    },
    {
      "word": "houés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais house."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\aws\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Kosmicki, Musiques électroniques: des avant-gardes aux dance floors, Le Mot et le reste, 2009, page 294",
          "text": "L'Allemagne, riche d'une longue histoire électronique plutôt expérimentale (krautrock, indus, EBM), va à la fois marquer un profond respect pour la culture house de Chicago et techno de Detroit et participer à leur essor […]."
        },
        {
          "ref": "Seth Gueko, À deux doigts, sur l'album Drive by en caravane, 2008.",
          "text": "[…] à deux morceaux house de bicrave des tazs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la house."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\aws\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-house.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-house.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haŭza"
    }
  ],
  "word": "house"
}

Download raw JSONL data for house meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.