"hors du commun" meaning in Français

See hors du commun in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ^((h muet))\ɔʁ dy kɔ.mɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-hors du commun.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hors du commun.wav
  1. Que l’on ne rencontre pas ordinairement.
    Sense id: fr-hors_du_commun-fr-adj-JHQAt1TU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inhabituel, extraordinaire, exceptionnel Translations: außergewöhnlich (Allemand), out of the ordinary (Anglais), fuera de lo común (Espagnol), harvinainen (Finnois), fuori del comune (Italien), buitengewoon (Néerlandais), wyjątkowy (Polonais), fora do comum (Portugais), nevšední (Tchèque), mimořádný (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Avant le XVIIᵉ siècle) De hors (« en dehors ») et commun. Présent dans la première version du Dictionnaire de l’Académie française, en 1694 ^([1]), et dans le Furetière en 1690 ^([2])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Myriam Marrache-Gouraud, « Hors toute intimidation » : Panurge, ou, La parole singulière, volume 41, page 173, 2003, Droz",
          "text": "Dans plusieurs épisodes, alors que ses compagnons restent pantois, Panurge montre des talents de déchiffrement hors du commun."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              294,
              308
            ]
          ],
          "ref": "Le Journal de Saint-Cloud, septembre/octobre 2022, édition Le Petit Versaillais, page 12",
          "text": "Naît alors, nourri d’un voyage en Italie de 8 ans (1770-1778), une œuvre singulière : peintures mythologiques, sujets shakespeariens, représentations de songes, avec une esthétique nouvelle, qui tend vers le fantastique, des anatomies michelangelesques, une énergie, un mouvement et un souffle hors du commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne rencontre pas ordinairement."
      ],
      "id": "fr-hors_du_commun-fr-adj-JHQAt1TU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h muet))\\ɔʁ dy kɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-hors du commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-hors du commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hors du commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hors du commun.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inhabituel"
    },
    {
      "word": "extraordinaire"
    },
    {
      "word": "exceptionnel"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of the ordinary"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fuera de lo común"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "harvinainen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fuori del comune"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "buitengewoon"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyjątkowy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fora do comum"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nevšední"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mimořádný"
    }
  ],
  "word": "hors du commun"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Avant le XVIIᵉ siècle) De hors (« en dehors ») et commun. Présent dans la première version du Dictionnaire de l’Académie française, en 1694 ^([1]), et dans le Furetière en 1690 ^([2])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Myriam Marrache-Gouraud, « Hors toute intimidation » : Panurge, ou, La parole singulière, volume 41, page 173, 2003, Droz",
          "text": "Dans plusieurs épisodes, alors que ses compagnons restent pantois, Panurge montre des talents de déchiffrement hors du commun."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              294,
              308
            ]
          ],
          "ref": "Le Journal de Saint-Cloud, septembre/octobre 2022, édition Le Petit Versaillais, page 12",
          "text": "Naît alors, nourri d’un voyage en Italie de 8 ans (1770-1778), une œuvre singulière : peintures mythologiques, sujets shakespeariens, représentations de songes, avec une esthétique nouvelle, qui tend vers le fantastique, des anatomies michelangelesques, une énergie, un mouvement et un souffle hors du commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne rencontre pas ordinairement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h muet))\\ɔʁ dy kɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-hors du commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-hors_du_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-hors du commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hors du commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hors_du_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hors du commun.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inhabituel"
    },
    {
      "word": "extraordinaire"
    },
    {
      "word": "exceptionnel"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "out of the ordinary"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fuera de lo común"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "harvinainen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fuori del comune"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "buitengewoon"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyjątkowy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fora do comum"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nevšední"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mimořádný"
    }
  ],
  "word": "hors du commun"
}

Download raw JSONL data for hors du commun meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.