See hop in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pho" }, { "word": "phô" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "« hop là » ou « hoplà »" ], "word": "hop-là" } ], "etymology_texts": [ "Interjection déverbale du verbe houper (« appeler quelqu’un »). D’abord sous la forme houp puis hop." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\ɔp\\", "ipas": [ "\\hɔp\\" ], "tags": [ "invariable" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "houp" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appel pour faire sauter un enfant, un animal ^([1])." ], "id": "fr-hop-fr-intj-Na4zcX86", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Vassiliévitch Gogol, Le Révizor, acte II, scène 1, traduit par Marc Semenoff, 1922", "text": "Il lie connaissance avec le premier voyageur venu, joue aux cartes, et hop ! Le voilà plumé." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 33", "text": "Aime-t-on la purée toute faite, et pourquoi ? Parce qu’elle est légère ? Parce qu’elle est onctueuse ? Parce qu’elle est si facile à faire : un geste et hop ?" }, { "ref": "Raphaël Péaud, Kyrie rira bien le dernier, Éditions Le Manuscrit, 2002, page 272", "text": "Et il repartait instantanément vers nous, bras tendus, comme supportant une lourde charge, et les deux genoux qui s'élevaient en rythme de part et d'autre : hop, hop, hop, hop, hop !…" }, { "ref": "Pierre Behel, Les Aventures de la Petite Fée dans la Forêt Magique, Éditions Publibook, 2009, page 23", "text": "Alors, hop, un coup de baguette magique et la mer est transformée en montagne." } ], "glosses": [ "Accompagne un saut, un mouvement rapide, un ordre immédiat, un enchaînement rapide." ], "id": "fr-hop-fr-intj-4VXnhoCW" } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔp\\" }, { "ipa": "\\hɔp\\" }, { "audio": "Fr-hop.ogg", "ipa": "ɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-hop.ogg/Fr-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hop.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-hop.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hop" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aup" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ep" } ], "word": "hop" }
{ "anagrams": [ { "word": "pho" }, { "word": "phô" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Traductions en espéranto", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "« hop là » ou « hoplà »" ], "word": "hop-là" } ], "etymology_texts": [ "Interjection déverbale du verbe houper (« appeler quelqu’un »). D’abord sous la forme houp puis hop." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\ɔp\\", "ipas": [ "\\hɔp\\" ], "tags": [ "invariable" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "houp" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Appel pour faire sauter un enfant, un animal ^([1])." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Vassiliévitch Gogol, Le Révizor, acte II, scène 1, traduit par Marc Semenoff, 1922", "text": "Il lie connaissance avec le premier voyageur venu, joue aux cartes, et hop ! Le voilà plumé." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 33", "text": "Aime-t-on la purée toute faite, et pourquoi ? Parce qu’elle est légère ? Parce qu’elle est onctueuse ? Parce qu’elle est si facile à faire : un geste et hop ?" }, { "ref": "Raphaël Péaud, Kyrie rira bien le dernier, Éditions Le Manuscrit, 2002, page 272", "text": "Et il repartait instantanément vers nous, bras tendus, comme supportant une lourde charge, et les deux genoux qui s'élevaient en rythme de part et d'autre : hop, hop, hop, hop, hop !…" }, { "ref": "Pierre Behel, Les Aventures de la Petite Fée dans la Forêt Magique, Éditions Publibook, 2009, page 23", "text": "Alors, hop, un coup de baguette magique et la mer est transformée en montagne." } ], "glosses": [ "Accompagne un saut, un mouvement rapide, un ordre immédiat, un enchaînement rapide." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔp\\" }, { "ipa": "\\hɔp\\" }, { "audio": "Fr-hop.ogg", "ipa": "ɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-hop.ogg/Fr-hop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-hop.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-hop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-hop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-hop.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hop" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aup" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ep" } ], "word": "hop" }
Download raw JSONL data for hop meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.