See guigne in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cerises en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tête de guigne" }, { "word": "avoir la guigne" } ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "forms": [ { "form": "guignes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡiɲ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Porter la guigne." }, { "ref": "Léon Bloy, La Cour du Miracle, dans Sueur de sang, 1893", "text": "Les paysans, naïvement lâches et fangeusement égoïstes, impénétrables au sentiment de la Patrie et tout à fait étrangers à l’idée de Race, ne virent, en somme, dans la guerre, qu’un funeste coup du sort, une guigne noire qu’il s’agissait de conjurer, chacun pour soi, par toutes les crapuleries et les manigances." }, { "ref": "Alphonse Allais, Pas de bile ! : Le Pauvre Bougre et le bon génie, Flammarion, 1893, page 1", "text": "Sans relâche ni trêve, la guigne, une guigne affreusement verdâtre, s’était acharnée sur lui, une de ces guignes comme on n’en compte pas trois dans le siècle le plus fertile en guignes." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Un curé ! la guigne, alors !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 140", "text": "– Je n’ai jamais eu une guigne pareille. La petite vient de me faire capot trois fois d’affilée." }, { "ref": "Léo Ferré, L’Inconnue de Londres, chanson, 1950", "text": "Je restais là comme un dadais\nElle était belle comme un cygne\nEt moi j’avais une de ces guignes\nÇa n’était pas ce que je croyais." } ], "glosses": [ "Malchance, poisse." ], "id": "fr-guigne-fr-noun-99dzj0aZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malchance", "word": "Pech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malchance", "word": "bad luck" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Malchance", "word": "mala sort" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Malchance", "word": "pega" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Malchance", "word": "mala suerte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Malchance", "word": "mala pata" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Malchance", "word": "féne" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Malchance", "word": "mala chanco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Malchance", "word": "guindo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Malchance", "word": "óheppni" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Malchance", "tags": [ "feminine" ], "word": "sfiga" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Malchance", "word": "smůla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Malchance", "word": "ghinion" } ], "word": "guigne" } { "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cerises en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "guignier" }, { "word": "guignolet" }, { "word": "s’en soucier comme d’une guigne" } ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "forms": [ { "form": "guignes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡiɲ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "raw_tags": [ "variétés à jus clair" ], "sense": "Prunus cerasus L.", "word": "amarelle" }, { "raw_tags": [ "variétés à jus coloré" ], "sense": "Prunus cerasus L.", "word": "morelle" }, { "raw_tags": [ "variétés à chair ferme" ], "sense": "Prunus avium L.", "word": "bigarreau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Les guignes, chair commune, noire, meurtrie de baisers" }, { "ref": "Jacques Lebeau, Curnonsky, prince des gastronomes, de A à Z, L’Harmattan, 2014, p. 18", "text": "Mais il reste heureusement assez de magnifiques cerises (les guignes) pour permettre à une illustre maison de fabriquer son guignolet, triomphe de la distillerie angevine." }, { "ref": "Du sucre : actes de la journée d’études Le Sucre dans la littérature, Pau, 21 janvier 2005, sous la direction de Véronique Duché-Gavet & Jean-Gérard Lapacherie, Atlantica, 2007, p. 177", "text": "En expliquant sa recette de confiture de guignes, Nostradamus fait ainsi l’éloge de villes et de régions françaises renommées dans ce domaine." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 10", "text": "La barbe noire du passant, son cheval rouge comme guigne, sa pâleur de vampire distingué ne déplurent pas à la jeune fille, mais elle l’oubliait au moment où il s’enquit d’elle." } ], "glosses": [ "Cerise douce à chair molle, rouge foncé à noire et insipide, principalement utilisée dans l’industrie alimentaire et entrant dans la composition du guignolet, un apéritif liquoreux." ], "id": "fr-guigne-fr-noun-nB7~awLX", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Variété de cerise", "word": "Herzkirsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Variété de cerise", "word": "weiche Kirsche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Variété de cerise", "word": "heart cherry" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Variété de cerise", "word": "babu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Variété de cerise", "word": "kignez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Variété de cerise", "word": "guinda" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Variété de cerise", "word": "ghigne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Variété de cerise", "word": "ciliegia tenerina" } ], "word": "guigne" } { "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cerises en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de guigner." ], "id": "fr-guigne-fr-verb-rtntjxsD" }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de guigner." ], "id": "fr-guigne-fr-verb-HcveLhTi" }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de guigner." ], "id": "fr-guigne-fr-verb-8Z1SMpzp" }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de guigner." ], "id": "fr-guigne-fr-verb--3ui9X-d" }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de guigner." ], "id": "fr-guigne-fr-verb-LLH7p~Lr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "guigne" }
{ "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ "Cerises en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "tête de guigne" }, { "word": "avoir la guigne" } ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "forms": [ { "form": "guignes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡiɲ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Porter la guigne." }, { "ref": "Léon Bloy, La Cour du Miracle, dans Sueur de sang, 1893", "text": "Les paysans, naïvement lâches et fangeusement égoïstes, impénétrables au sentiment de la Patrie et tout à fait étrangers à l’idée de Race, ne virent, en somme, dans la guerre, qu’un funeste coup du sort, une guigne noire qu’il s’agissait de conjurer, chacun pour soi, par toutes les crapuleries et les manigances." }, { "ref": "Alphonse Allais, Pas de bile ! : Le Pauvre Bougre et le bon génie, Flammarion, 1893, page 1", "text": "Sans relâche ni trêve, la guigne, une guigne affreusement verdâtre, s’était acharnée sur lui, une de ces guignes comme on n’en compte pas trois dans le siècle le plus fertile en guignes." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Un curé ! la guigne, alors !" }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 140", "text": "– Je n’ai jamais eu une guigne pareille. La petite vient de me faire capot trois fois d’affilée." }, { "ref": "Léo Ferré, L’Inconnue de Londres, chanson, 1950", "text": "Je restais là comme un dadais\nElle était belle comme un cygne\nEt moi j’avais une de ces guignes\nÇa n’était pas ce que je croyais." } ], "glosses": [ "Malchance, poisse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malchance", "word": "Pech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malchance", "word": "bad luck" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Malchance", "word": "mala sort" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Malchance", "word": "pega" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Malchance", "word": "mala suerte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Malchance", "word": "mala pata" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Malchance", "word": "féne" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Malchance", "word": "mala chanco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Malchance", "word": "guindo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Malchance", "word": "óheppni" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Malchance", "tags": [ "feminine" ], "word": "sfiga" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Malchance", "word": "smůla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Malchance", "word": "pech" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Malchance", "word": "ghinion" } ], "word": "guigne" } { "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ "Cerises en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "guignier" }, { "word": "guignolet" }, { "word": "s’en soucier comme d’une guigne" } ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "forms": [ { "form": "guignes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡiɲ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "raw_tags": [ "variétés à jus clair" ], "sense": "Prunus cerasus L.", "word": "amarelle" }, { "raw_tags": [ "variétés à jus coloré" ], "sense": "Prunus cerasus L.", "word": "morelle" }, { "raw_tags": [ "variétés à chair ferme" ], "sense": "Prunus avium L.", "word": "bigarreau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Fruits en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Les guignes, chair commune, noire, meurtrie de baisers" }, { "ref": "Jacques Lebeau, Curnonsky, prince des gastronomes, de A à Z, L’Harmattan, 2014, p. 18", "text": "Mais il reste heureusement assez de magnifiques cerises (les guignes) pour permettre à une illustre maison de fabriquer son guignolet, triomphe de la distillerie angevine." }, { "ref": "Du sucre : actes de la journée d’études Le Sucre dans la littérature, Pau, 21 janvier 2005, sous la direction de Véronique Duché-Gavet & Jean-Gérard Lapacherie, Atlantica, 2007, p. 177", "text": "En expliquant sa recette de confiture de guignes, Nostradamus fait ainsi l’éloge de villes et de régions françaises renommées dans ce domaine." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 10", "text": "La barbe noire du passant, son cheval rouge comme guigne, sa pâleur de vampire distingué ne déplurent pas à la jeune fille, mais elle l’oubliait au moment où il s’enquit d’elle." } ], "glosses": [ "Cerise douce à chair molle, rouge foncé à noire et insipide, principalement utilisée dans l’industrie alimentaire et entrant dans la composition du guignolet, un apéritif liquoreux." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Variété de cerise", "word": "Herzkirsche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Variété de cerise", "word": "weiche Kirsche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Variété de cerise", "word": "heart cherry" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Variété de cerise", "word": "babu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Variété de cerise", "word": "kignez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Variété de cerise", "word": "guinda" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Variété de cerise", "word": "ghigne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Variété de cerise", "word": "ciliegia tenerina" } ], "word": "guigne" } { "anagrams": [ { "word": "gingue" }, { "word": "gingué" } ], "categories": [ "Cerises en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1811) Dérivé régressif de guignon.", "(XVᵉ siècle) En ancien français guine, de l’ancien bas francique *wīhsila (« griotte ») apparenté à Weichsel (« griotte ») en allemand, visciola (« griotte ») en italien, guinda (« guigne, griotte ») en espagnol ; à rapprocher du russe вишна, víšnja (« cerise, cerisier »), du roumain vișină (« griotte »), apparenté au latin viscum (« gui »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de guigner." ] }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de guigner." ] }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de guigner." ] }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de guigner." ] }, { "form_of": [ { "word": "guigner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de guigner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiɲ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav", "ipa": "ɡiɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-guigne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guigne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guigne.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "guigne" }
Download raw JSONL data for guigne meaning in Français (15.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.