"grisou" meaning in Français

See grisou in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡʁi.zu\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-grisou.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grisou.wav Forms: grisous [plural]
  1. Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées.
    Sense id: fr-grisou-fr-noun-Fj1Gk41f Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’industrie minière
  2. Explosion. Tags: broadly
    Sense id: fr-grisou-fr-noun-Z5cbfdlf Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Meronyms: méthane Derived forms: coup de grisou, feu grisou, grisoumètre, grisouteux, grisoutine Related terms: gaz de houille Translations (Gaz inflammable.): Grubengas [neuter] (Allemand), Schlagwetter [neuter] (Allemand), firedamp (Anglais), fire damp (Anglais), mine gas (Anglais), grisú [masculine] (Catalan), grisú [masculine] (Espagnol), sújtólég (Hongrois), grisou [masculine] (Italien), mijngas [neuter] (Néerlandais), grisu [masculine] (Portugais), grizou [masculine] (Wallon)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gruois"
    },
    {
      "word": "gruois"
    },
    {
      "word": "güiros"
    },
    {
      "word": "roguis"
    },
    {
      "word": "rougis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coup de grisou"
    },
    {
      "word": "feu grisou"
    },
    {
      "word": "grisoumètre"
    },
    {
      "word": "grisouteux"
    },
    {
      "word": "grisoutine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Mot wallon équivalent de grégeois. La forme brisou est faite sur briser et terrou sur terre ; pour Littré c’est undérivé de gris, avec le suffixe -ou : l'arrivée du grisou donnant une teinte grisâtre aux lumières et la dérivation depuis feu grégeois est un peu trop savante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grisous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "méthane"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gaz de houille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie minière",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Deux semaines après son arrivée à Varses, Alexis avait été témoin d’un de ces accidents et en avait failli être victime ; une explosion de grisou. Le grisou est un gaz qui se forme naturellement dans les houillères et qui éclate aussitôt qu’il est en contact avec une flamme. Rien n’est plus terrible que cette explosion qui brûle et renverse tout sur son passage ; on ne peut lui comparer que l’explosion d’une poudrière pleine de poudre ; aussitôt que la flamme d’une lampe ou d’une allumette est en contact avec le gaz, l’inflammation éclate instantanément dans toutes les galeries, elle détruit tout dans la mine, même dans les puits d’extraction ou d’aérage dont elle enlève les toitures ; la température est quelquefois portée si haut que le charbon dans la mine se transforme en coke."
        },
        {
          "ref": "Zola, Germinal, 1885",
          "text": "Sans doute, Zacharie, mal éclairé, furieux de cette lueur vacillante qui retardait sa besogne, commit l’imprudence d’ouvrir sa lampe. On avait pourtant donné des ordres sévères, car des fuites de grisou s’étaient déclarées, le gaz séjournait en masse énorme, dans ces couloirs étroits, privés d’aérage. Brusquement, un coup de foudre éclata, une trombe de feu sortit du boyau, comme de la gueule d’un canon chargé à mitraille. Tout flambait, l’air s'enflammait ainsi que de la poudre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées."
      ],
      "id": "fr-grisou-fr-noun-Fj1Gk41f",
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Éditions Flammarion, 1916, p. 321",
          "text": "Le bombardement se ralentit, s'arrête, dans un nuage de fumée retentissante encore des fracas, dans un grisou palpitant et brûlant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explosion."
      ],
      "id": "fr-grisou-fr-noun-Z5cbfdlf",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁi.zu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-grisou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-grisou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grisou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grisou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grubengas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schlagwetter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "firedamp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fire damp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mine gas"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisú"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisú"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sújtólég"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisou"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mijngas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisu"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grizou"
    }
  ],
  "word": "grisou"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gruois"
    },
    {
      "word": "gruois"
    },
    {
      "word": "güiros"
    },
    {
      "word": "roguis"
    },
    {
      "word": "rougis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en wallon",
    "Mots en français suffixés avec -ou",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coup de grisou"
    },
    {
      "word": "feu grisou"
    },
    {
      "word": "grisoumètre"
    },
    {
      "word": "grisouteux"
    },
    {
      "word": "grisoutine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Mot wallon équivalent de grégeois. La forme brisou est faite sur briser et terrou sur terre ; pour Littré c’est undérivé de gris, avec le suffixe -ou : l'arrivée du grisou donnant une teinte grisâtre aux lumières et la dérivation depuis feu grégeois est un peu trop savante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grisous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "méthane"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gaz de houille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’industrie minière"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Deux semaines après son arrivée à Varses, Alexis avait été témoin d’un de ces accidents et en avait failli être victime ; une explosion de grisou. Le grisou est un gaz qui se forme naturellement dans les houillères et qui éclate aussitôt qu’il est en contact avec une flamme. Rien n’est plus terrible que cette explosion qui brûle et renverse tout sur son passage ; on ne peut lui comparer que l’explosion d’une poudrière pleine de poudre ; aussitôt que la flamme d’une lampe ou d’une allumette est en contact avec le gaz, l’inflammation éclate instantanément dans toutes les galeries, elle détruit tout dans la mine, même dans les puits d’extraction ou d’aérage dont elle enlève les toitures ; la température est quelquefois portée si haut que le charbon dans la mine se transforme en coke."
        },
        {
          "ref": "Zola, Germinal, 1885",
          "text": "Sans doute, Zacharie, mal éclairé, furieux de cette lueur vacillante qui retardait sa besogne, commit l’imprudence d’ouvrir sa lampe. On avait pourtant donné des ordres sévères, car des fuites de grisou s’étaient déclarées, le gaz séjournait en masse énorme, dans ces couloirs étroits, privés d’aérage. Brusquement, un coup de foudre éclata, une trombe de feu sortit du boyau, comme de la gueule d’un canon chargé à mitraille. Tout flambait, l’air s'enflammait ainsi que de la poudre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Éditions Flammarion, 1916, p. 321",
          "text": "Le bombardement se ralentit, s'arrête, dans un nuage de fumée retentissante encore des fracas, dans un grisou palpitant et brûlant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explosion."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁi.zu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-grisou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-grisou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-grisou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grisou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grisou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grisou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Grubengas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schlagwetter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "firedamp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fire damp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mine gas"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisú"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisú"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sújtólég"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisou"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mijngas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grisu"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Gaz inflammable.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grizou"
    }
  ],
  "word": "grisou"
}

Download raw JSONL data for grisou meaning in Français (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.