"goal" meaning in Français

See goal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡol\, \gɔlə\, œ̃ ɡol, gɔl Audio: Fr-goal.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goal.wav Forms: goals [plural]
  1. Gardien de but.
    Sense id: fr-goal-fr-noun-d1YoReEO Categories (other): Exemples en français, Faux anglicismes en français, Sportifs en français Topics: sports
  2. But marqué, au football. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-goal-fr-noun-8ZwK1qKm Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français du football Topics: soccer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gardien, portier Derived forms: goal volant, transition goal

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algo"
    },
    {
      "word": "Lago"
    },
    {
      "word": "lago"
    },
    {
      "word": "Olga"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oa prononcés /o/ en français",
      "orig": "oa prononcés /o/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "goal volant"
    },
    {
      "word": "transition goal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) De l’anglais goalkeeper (« gardien de but »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le sens de but en football semble essentiellement utilisé en Belgique.",
    "Au Canada, l’anglicisme correspondant pour le gardien de but est goaleur."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faux anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sportifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41",
          "text": "M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche."
        },
        {
          "ref": "Manufacture française d'armes et cycles de Saint-Etienne, Année 1922, page 195, 1922",
          "text": "supérieur pour avants et arrières de Rugby, arrières et goals d'Association"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de but."
      ],
      "id": "fr-goal-fr-noun-d1YoReEO",
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du football",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franquin, Les Voleurs du Marsupilami, 1975, planche 36",
          "text": "Et continuez à marquer d’aussi beaux goals !"
        },
        {
          "ref": "site www.lesoir.be, 12 novembre 2019",
          "text": "Le seul goal belge qui ne porte pas la signature de De Caigny est à mettre à l’actif de la Lituanienne Algimante Mikutaite, protagoniste d’un but contre son camp très maladroit (29e)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But marqué, au football."
      ],
      "id": "fr-goal-fr-noun-8ZwK1qKm",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡol\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɔlə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goal.ogg",
      "ipa": "œ̃ ɡol",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-goal.ogg/Fr-goal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goal.wav",
      "ipa": "gɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gardien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "portier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algo"
    },
    {
      "word": "Lago"
    },
    {
      "word": "lago"
    },
    {
      "word": "Olga"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "oa prononcés /o/ en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "goal volant"
    },
    {
      "word": "transition goal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) De l’anglais goalkeeper (« gardien de but »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le sens de but en football semble essentiellement utilisé en Belgique.",
    "Au Canada, l’anglicisme correspondant pour le gardien de but est goaleur."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Faux anglicismes en français",
        "Sportifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41",
          "text": "M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche."
        },
        {
          "ref": "Manufacture française d'armes et cycles de Saint-Etienne, Année 1922, page 195, 1922",
          "text": "supérieur pour avants et arrières de Rugby, arrières et goals d'Association"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de but."
      ],
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du football"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franquin, Les Voleurs du Marsupilami, 1975, planche 36",
          "text": "Et continuez à marquer d’aussi beaux goals !"
        },
        {
          "ref": "site www.lesoir.be, 12 novembre 2019",
          "text": "Le seul goal belge qui ne porte pas la signature de De Caigny est à mettre à l’actif de la Lituanienne Algimante Mikutaite, protagoniste d’un but contre son camp très maladroit (29e)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But marqué, au football."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡol\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɔlə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-goal.ogg",
      "ipa": "œ̃ ɡol",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-goal.ogg/Fr-goal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goal.wav",
      "ipa": "gɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-goal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-goal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gardien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "portier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goal"
}

Download raw JSONL data for goal meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.