See garnison in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gironnas" }, { "word": "grainons" }, { "word": "granions" }, { "word": "grisonna" }, { "word": "ignorans" }, { "word": "iragnons" }, { "word": "orangins" }, { "word": "organsin" }, { "word": "rangions" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tenir garnison" }, { "sense": "vie que mènent les militaires dans une garnison, en temps de paix", "word": "vie de garnison" } ], "etymology_texts": [ "De garnir avec le suffixe -ison → voir -ition." ], "forms": [ { "form": "garnisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "La garnison se composait de trente-deux Suisses et de quatre-vingt-deux invalides. La Bastille n'était-elle pas imprenable ?" }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "…car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve." } ], "glosses": [ "Corps de troupes qu’on met dans une place, dans une forteresse pour la défendre." ], "id": "fr-garnison-fr-noun-oPlGfUPb", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 15", "text": "Le Sultan n’est plus maître, en réalité, que des villes où il entretient des garnisons et, en apparence, d’une partie du bled el-makhzen où l’anarchie latente est prête à éclater au moindre choc." } ], "glosses": [ "Corps de troupes caserné dans une ville." ], "id": "fr-garnison-fr-noun-6x0yZRg-", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Partir en garnison à Besançon." } ], "glosses": [ "Ville de garnison." ], "id": "fr-garnison-fr-noun-hJqQVMQq", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.ni.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-garnison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-garnison.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-garnison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-garnison.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "Garnison" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besatzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garrison" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "gwarnizon" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "卫戍部队" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnición" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnisun" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnigione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizoen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnição" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "garnizón", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "гарнизон" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "posádka" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Corps de troupes caserné dans une ville (2)", "word": "garnizono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Corps de troupes caserné dans une ville (2)", "word": "garnisun" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "ville de garnison (3)", "word": "garnizonejo" } ], "word": "garnison" }
{ "anagrams": [ { "word": "gironnas" }, { "word": "grainons" }, { "word": "granions" }, { "word": "grisonna" }, { "word": "ignorans" }, { "word": "iragnons" }, { "word": "orangins" }, { "word": "organsin" }, { "word": "rangions" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "tenir garnison" }, { "sense": "vie que mènent les militaires dans une garnison, en temps de paix", "word": "vie de garnison" } ], "etymology_texts": [ "De garnir avec le suffixe -ison → voir -ition." ], "forms": [ { "form": "garnisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "La garnison se composait de trente-deux Suisses et de quatre-vingt-deux invalides. La Bastille n'était-elle pas imprenable ?" }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "…car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve." } ], "glosses": [ "Corps de troupes qu’on met dans une place, dans une forteresse pour la défendre." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 15", "text": "Le Sultan n’est plus maître, en réalité, que des villes où il entretient des garnisons et, en apparence, d’une partie du bled el-makhzen où l’anarchie latente est prête à éclater au moindre choc." } ], "glosses": [ "Corps de troupes caserné dans une ville." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Partir en garnison à Besançon." } ], "glosses": [ "Ville de garnison." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.ni.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-garnison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-garnison.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-garnison.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-garnison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-garnison.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-garnison.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "Garnison" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besatzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garrison" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "gwarnizon" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "卫戍部队" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnición" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnisun" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnigione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizoen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "garnizon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "guarnição" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "garnizón", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "гарнизон" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Corps de troupes chargé de la défense d’une place", "word": "posádka" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Corps de troupes caserné dans une ville (2)", "word": "garnizono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Corps de troupes caserné dans une ville (2)", "word": "garnisun" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "ville de garnison (3)", "word": "garnizonejo" } ], "word": "garnison" }
Download raw JSONL data for garnison meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.