See gag in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais gag, initialement destiné au cinéma, avant de prendre un sens plus général." ], "forms": [ { "form": "gags", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gaguesque" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Mars, Le gag, 1964", "text": "Prétendre qu’un gag se doit d’être obligatoirement comique est apporter une restriction humiliante à sa toute puissante indépendance." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14", "text": "Les Allemands ont inscrit un but gag, qui plus est au pire moment pour les Olympiens." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 janvier 2023, page 9", "text": "Chaque épisode est une suite de gags absurdes, de situations grand-guignolesques, d’humour ironique." } ], "glosses": [ "Effet comique, blague." ], "id": "fr-gag-fr-noun-HID91bDP", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gag.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-gag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-gag.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gag" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gag" } ], "word": "gag" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais gag, initialement destiné au cinéma, avant de prendre un sens plus général." ], "forms": [ { "form": "gags", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gaguesque" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Mars, Le gag, 1964", "text": "Prétendre qu’un gag se doit d’être obligatoirement comique est apporter une restriction humiliante à sa toute puissante indépendance." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14", "text": "Les Allemands ont inscrit un but gag, qui plus est au pire moment pour les Olympiens." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 janvier 2023, page 9", "text": "Chaque épisode est une suite de gags absurdes, de situations grand-guignolesques, d’humour ironique." } ], "glosses": [ "Effet comique, blague." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gag.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gag.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-gag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-gag.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-gag.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gag" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gag" } ], "word": "gag" }
Download raw JSONL data for gag meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.