See gaélique irlandais in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francique ripuaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé du nom gaélique et de l’adjectif irlandais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (gaélique irlandais) dans le Wiktionnaire est ga." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "gaélique écossais" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen : Vol. 12 - Mondialisation de l’Europe (1885-1922), 2000", "text": "Vers l’an 1885, le gaélique irlandais, qui avait la distinction d’être la langue littéraire la plus ancienne d’Europe, exception faite du grec et du latin, et de pouvoir s’enorgueillir d’une très riche littérature médiévale, n’était plus qu’une pauvre cendrillon." } ], "glosses": [ "Langue celtique parlée en Irlande." ], "id": "fr-gaélique_irlandais-fr-noun-wsGB0WzX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.e.li.k‿iʁ.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-gaélique irlandais.wav", "ipa": "ɡa.e.lik ʔiʁ.lɑ̃.d̪ɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-gaélique irlandais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "irlandais" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Irisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Irisch-Gälisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Irish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Irish Gaelic" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "word": "Iersch" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "word": "Irsch" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Irlandako gaelera" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Irlandako gaelikoa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "iwerzhoneg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "gouezeleg Iwerzhon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gaèlic irlandès" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Àiěrlányǔ", "traditional_writing": "愛爾蘭語", "word": "爱尔兰语" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "irlandés" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "iiri" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "word": "Irsch" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Gàidhlig na h-Èireann" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Gaeilge" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Gwyddeleg" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "írska" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "gaelico irlandese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "irlandese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Airurandogo", "word": "アイルランド語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Airurando Gērugo", "word": "アイルランド・ゲール語" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "Yernish" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Iers" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Earse" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Gaelic" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "irština" } ], "word": "gaélique irlandais" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bas allemand", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en francique ripuaire", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en mannois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en scots", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé du nom gaélique et de l’adjectif irlandais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (gaélique irlandais) dans le Wiktionnaire est ga." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "gaélique écossais" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen : Vol. 12 - Mondialisation de l’Europe (1885-1922), 2000", "text": "Vers l’an 1885, le gaélique irlandais, qui avait la distinction d’être la langue littéraire la plus ancienne d’Europe, exception faite du grec et du latin, et de pouvoir s’enorgueillir d’une très riche littérature médiévale, n’était plus qu’une pauvre cendrillon." } ], "glosses": [ "Langue celtique parlée en Irlande." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.e.li.k‿iʁ.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-gaélique irlandais.wav", "ipa": "ɡa.e.lik ʔiʁ.lɑ̃.d̪ɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-gaélique_irlandais.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-gaélique irlandais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "irlandais" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Irisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Irisch-Gälisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Irish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Irish Gaelic" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "word": "Iersch" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "word": "Irsch" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Irlandako gaelera" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Irlandako gaelikoa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "iwerzhoneg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "gouezeleg Iwerzhon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gaèlic irlandès" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Àiěrlányǔ", "traditional_writing": "愛爾蘭語", "word": "爱尔兰语" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "irlandés" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "iiri" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "word": "Irsch" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Gàidhlig na h-Èireann" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Gaeilge" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Gwyddeleg" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "írska" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "gaelico irlandese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "irlandese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Airurandogo", "word": "アイルランド語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Airurando Gērugo", "word": "アイルランド・ゲール語" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "Yernish" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Iers" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Earse" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Gaelic" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "irština" } ], "word": "gaélique irlandais" }
Download raw JSONL data for gaélique irlandais meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.