"fracas" meaning in Français

See fracas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fʁa.ka\, fʁa.ka Audio: LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fracas.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-fracas.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-fracas.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-fracas.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fracas.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-fracas.wav
  1. Bruit semblable à celui d’une chose qui se brise en éclats.
    Sense id: fr-fracas-fr-noun-PQEmWkTG Categories (other): Exemples en français
  2. Tout ce qui se fait avec tumulte, avec désordre et grand bruit.
    Sense id: fr-fracas-fr-noun-TqZMGmmu Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avec pertes et fracas Derived forms (faire beaucoup d’embarras): faire du fracas Translations: Krach [masculine] (Allemand), Getöse [neuter] (Allemand), commotion (Anglais), صوت الاصطدام (Arabe), danba (Basque), pauke (Finnois), estrondo [masculine] (Portugais), bávkkas (Same du Nord), báhrra (Same du Nord), lárbma (Same du Nord), joahca (Same du Nord), třesk (Tchèque)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "farças"
    },
    {
      "word": "scrafa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bruits en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avec pertes et fracas"
    },
    {
      "sense": "faire beaucoup d’embarras",
      "word": "faire du fracas"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "La rupture des glaces s'opérait avec un fracas extraordinaire, comparable parfois à des décharges d'artillerie."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Enfin l’arbre tomba avec un horrible fracas et s’ouvrit dans toute sa longueur, […]."
        },
        {
          "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), p.431, Bloud & Barral, 1883",
          "text": "Bitche n'est plus qu'une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l'incendie, l'effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 211",
          "text": "Un fracas effroyable, accompagné d'une éruption de poussière et de fumée, annonça qu'une des autres façades venait de s’effondrer, […]."
        },
        {
          "ref": "Tad Williams, L'arcane des épées, tome 8 : La tour de l'ange vert, traduit de l'américain par Jacques Collin, Editions Pocket/12-21, 2016",
          "text": "Le châssis grinça encore, puis, dans un crissement horripilant, le levier joua et la roue trembla et retomba dans l'eau dans un fracas tonitruant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit semblable à celui d’une chose qui se brise en éclats."
      ],
      "id": "fr-fracas-fr-noun-PQEmWkTG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Le fracas de l'orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu'ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41",
          "text": "Au fracas grinçant des roues, se devinait le cheminement des camions."
        },
        {
          "ref": "François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, p.26",
          "text": "Les Belges tenaient un rang très-distingué parmi les Gaulois, […]. Ceux-ci remplissaient tout le monde connu du fracas de leurs armes ; leurs bandes aventureuses étaient partout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qui se fait avec tumulte, avec désordre et grand bruit."
      ],
      "id": "fr-fracas-fr-noun-TqZMGmmu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fracas.wav",
      "ipa": "fʁa.ka",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-fracas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "صوت الاصطدام"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krach"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Getöse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "commotion"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "danba"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pauke"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estrondo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bávkkas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báhrra"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lárbma"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "joahca"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "třesk"
    }
  ],
  "word": "fracas"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "farças"
    },
    {
      "word": "scrafa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bruits en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avec pertes et fracas"
    },
    {
      "sense": "faire beaucoup d’embarras",
      "word": "faire du fracas"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "La rupture des glaces s'opérait avec un fracas extraordinaire, comparable parfois à des décharges d'artillerie."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Enfin l’arbre tomba avec un horrible fracas et s’ouvrit dans toute sa longueur, […]."
        },
        {
          "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), p.431, Bloud & Barral, 1883",
          "text": "Bitche n'est plus qu'une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l'incendie, l'effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air."
        },
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 211",
          "text": "Un fracas effroyable, accompagné d'une éruption de poussière et de fumée, annonça qu'une des autres façades venait de s’effondrer, […]."
        },
        {
          "ref": "Tad Williams, L'arcane des épées, tome 8 : La tour de l'ange vert, traduit de l'américain par Jacques Collin, Editions Pocket/12-21, 2016",
          "text": "Le châssis grinça encore, puis, dans un crissement horripilant, le levier joua et la roue trembla et retomba dans l'eau dans un fracas tonitruant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit semblable à celui d’une chose qui se brise en éclats."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Le fracas de l'orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu'ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41",
          "text": "Au fracas grinçant des roues, se devinait le cheminement des camions."
        },
        {
          "ref": "François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, p.26",
          "text": "Les Belges tenaient un rang très-distingué parmi les Gaulois, […]. Ceux-ci remplissaient tout le monde connu du fracas de leurs armes ; leurs bandes aventureuses étaient partout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qui se fait avec tumulte, avec désordre et grand bruit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fracas.wav",
      "ipa": "fʁa.ka",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fracas.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fracas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-fracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-fracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-fracas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "صوت الاصطدام"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krach"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Getöse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "commotion"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "danba"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pauke"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estrondo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bávkkas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báhrra"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lárbma"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "joahca"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "třesk"
    }
  ],
  "word": "fracas"
}

Download raw JSONL data for fracas meaning in Français (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.