See frénétique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frénétiquement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin phreneticus → voir frénésie." ], "forms": [ { "form": "frénétiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ], [ 34, 44 ] ], "text": "Un malade frénétique. Elle devint frénétique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "ref": "Docteur Crommelinck, « Du traitement des phrénopathies », dans Annales Médicales Belges, du dimanche 26 novembre 1843,2ᵉ année, Bruxelles : Imprimerie de H. Bourlard, page 426", "text": "Bien des fois, comprenant à ses cris frénétiques qu'elle avait faim, nous portions un morceau de viande à sa bouche, et au moment où elle allait le saisir entre les dents, nous le lui soustrayâmes pour le lui mettre entre ses mains ; […]." } ], "glosses": [ "Qui est atteint de frénésie ; qui en a les symptômes." ], "id": "fr-frénétique-fr-adj-T0XBYlIv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 167, 178 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831", "text": "Aveuglé par une sorte de délire, il ne s’aperçut même pas de l’incroyable ductilité de la Peau de chagrin, qui, devenue souple comme un gant, se roula sous ses doigts frénétiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 79 ] ], "ref": "Victor Serge, Portrait de Staline, 1940", "text": "Le triumvirat déclenche contre lui de nouvelles polémiques, bientôt frénétiques, dans lesquelles l'argumentation fait place à une scolastique forgée pour les besoins de la cause et oppose sans fin le léninisme au trotskisme, comme la vérité révélée à l'hérésie, le mal au bien, le salut à la perdition." } ], "glosses": [ "Qualifie des sentiments violents ou leur expression." ], "id": "fr-frénétique-fr-adj-OJSc2UUk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 140 ] ], "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Une heure vint où je discernai, dans la nervosité de Renaud, autre chose que le désir : l’envie d’abord discrète, l’envie ensuite frénétique et maladive de s’en aller…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 91", "text": "Et la brigade demeura en Belgique. […]. Les plus frénétiques arrosages de shrapnells et de marmites n'ébranlaient pas sa constance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 60 ] ], "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 324", "text": "Nick ne m'écoutait déjà plus, lancé dans un crawl frénétique dissipant assez d'énergie pour chauffer une ville de taille moyenne." } ], "glosses": [ "Qui est fait avec une grande ardeur." ], "id": "fr-frénétique-fr-adj-qhr1E9ah", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁe.ne.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "enragé" }, { "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "furieux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenzied" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenético" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetico" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "atteint de frénésie", "tags": [ "masculine" ], "word": "frenetic" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "atteint de frénésie", "tags": [ "feminine" ], "word": "frenetica" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetic" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "atteint de frénésie", "word": "vansinnig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetický" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frenetic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frantic" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frenético" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "fait avec une grande ardeur", "tags": [ "masculine" ], "word": "frenetic" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "fait avec une grande ardeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "frenetica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "ursinnig" } ], "word": "frénétique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin phreneticus → voir frénésie." ], "forms": [ { "form": "frénétiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "phrénétique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 57 ] ], "ref": "Pierre Marie Desmaret, Témoignages historiques ou 15 ans de haute police sous Napoléon, 1833", "text": "Ce ne fut pas un de ces coups désespérés qu’un frénétique frappe corps à corps, poussé par la vengeance ou le fanatisme, et se dévouant lui-même à une mort certaine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 68", "text": "— Voyons, l’hôte, dit-il, est-ce que vous ne me débarrasserez pas de ce frénétique ? En conscience, je ne puis le tuer, et cependant, ajouta-t-il avec une expression froidement menaçante, cependant il me gêne." } ], "glosses": [ "Personne atteinte de frénésie." ], "id": "fr-frénétique-fr-noun-ybuLpXdr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁe.ne.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frénétique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "frénétiquement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin phreneticus → voir frénésie." ], "forms": [ { "form": "frénétiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ], [ 34, 44 ] ], "text": "Un malade frénétique. Elle devint frénétique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "ref": "Docteur Crommelinck, « Du traitement des phrénopathies », dans Annales Médicales Belges, du dimanche 26 novembre 1843,2ᵉ année, Bruxelles : Imprimerie de H. Bourlard, page 426", "text": "Bien des fois, comprenant à ses cris frénétiques qu'elle avait faim, nous portions un morceau de viande à sa bouche, et au moment où elle allait le saisir entre les dents, nous le lui soustrayâmes pour le lui mettre entre ses mains ; […]." } ], "glosses": [ "Qui est atteint de frénésie ; qui en a les symptômes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 167, 178 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831", "text": "Aveuglé par une sorte de délire, il ne s’aperçut même pas de l’incroyable ductilité de la Peau de chagrin, qui, devenue souple comme un gant, se roula sous ses doigts frénétiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 79 ] ], "ref": "Victor Serge, Portrait de Staline, 1940", "text": "Le triumvirat déclenche contre lui de nouvelles polémiques, bientôt frénétiques, dans lesquelles l'argumentation fait place à une scolastique forgée pour les besoins de la cause et oppose sans fin le léninisme au trotskisme, comme la vérité révélée à l'hérésie, le mal au bien, le salut à la perdition." } ], "glosses": [ "Qualifie des sentiments violents ou leur expression." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 140 ] ], "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Une heure vint où je discernai, dans la nervosité de Renaud, autre chose que le désir : l’envie d’abord discrète, l’envie ensuite frénétique et maladive de s’en aller…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 91", "text": "Et la brigade demeura en Belgique. […]. Les plus frénétiques arrosages de shrapnells et de marmites n'ébranlaient pas sa constance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 60 ] ], "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 324", "text": "Nick ne m'écoutait déjà plus, lancé dans un crawl frénétique dissipant assez d'énergie pour chauffer une ville de taille moyenne." } ], "glosses": [ "Qui est fait avec une grande ardeur." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁe.ne.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "enragé" }, { "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "furieux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenzied" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenético" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetico" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "atteint de frénésie", "tags": [ "masculine" ], "word": "frenetic" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "atteint de frénésie", "tags": [ "feminine" ], "word": "frenetica" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetic" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "atteint de frénésie", "word": "vansinnig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "atteint de frénésie", "word": "frenetický" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frenetic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frantic" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "frenético" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "fait avec une grande ardeur", "tags": [ "masculine" ], "word": "frenetic" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "fait avec une grande ardeur", "tags": [ "feminine" ], "word": "frenetica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "fait avec une grande ardeur", "word": "ursinnig" } ], "word": "frénétique" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin phreneticus → voir frénésie." ], "forms": [ { "form": "frénétiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "phrénétique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 57 ] ], "ref": "Pierre Marie Desmaret, Témoignages historiques ou 15 ans de haute police sous Napoléon, 1833", "text": "Ce ne fut pas un de ces coups désespérés qu’un frénétique frappe corps à corps, poussé par la vengeance ou le fanatisme, et se dévouant lui-même à une mort certaine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 82 ] ], "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 68", "text": "— Voyons, l’hôte, dit-il, est-ce que vous ne me débarrasserez pas de ce frénétique ? En conscience, je ne puis le tuer, et cependant, ajouta-t-il avec une expression froidement menaçante, cependant il me gêne." } ], "glosses": [ "Personne atteinte de frénésie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁe.ne.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frénétique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frénétique" }
Download raw JSONL data for frénétique meaning in Français (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.