"fors" meaning in Français

See fors in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɔʁ\, \fɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav Forms: for [singular]
  1. Pluriel de for. Form of: for
    Sense id: fr-fors-fr-noun-ptQhpKUE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: \fɔʁ\, \fɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav
  1. Excepté, hormis.
    Sense id: fr-fors-fr-prep-qY0YiRA5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orfs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préposition) Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : voir fuera en espagnol (du latin populaire *fora), fora en portugais, fuori en italien, foû en wallon, afara en roumain. Doublet de hors."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Verlaine, Spleen, Romances sans paroles",
          "text": "Et de tout, fors de vous, hélas !"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "— Cela est, en effet, on ne peut plus fâcheux, répliqua le Pédant, mais il y a remède à tout, fors à la mort, comme dit le proverbe."
        },
        {
          "ref": "Glen Cook, Le Château noir, 1984",
          "text": "Les êtres du château, à l’évidence, avaient paré à toute éventualité fors Qu'un-Œil."
        },
        {
          "ref": "Franz-Olivier Giesbert, Les partis de l’étranger, éditorial journal Le Point, nᵒ 2204, page 11, 11 décembre 2014",
          "text": "Rien n’a changé, fors le bouc émissaire."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "– « Tout est perdu fors l’honneur », comme disait je ne sais plus trop quel trou du cul… se marra van der Merwe. Non, plus sérieusement, on va peut-être encore leur coller une ou deux raclées, mais après ? Si nos propres chefs signent vraiment un traité de paix avec eux, nos vies ne vaudront pas plus que celles de bandits de grands chemins…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excepté, hormis."
      ],
      "id": "fr-fors-fr-prep-qY0YiRA5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav"
    }
  ],
  "word": "fors"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orfs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préposition) Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : voir fuera en espagnol (du latin populaire *fora), fora en portugais, fuori en italien, foû en wallon, afara en roumain. Doublet de hors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "for",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Lane, Michael Oreskes, Le génie de l’Amérique, 2008",
          "text": "Pourtant, dans nos fors intérieurs, la propension au doute et à la division sape notre unité."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "for"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de for."
      ],
      "id": "fr-fors-fr-noun-ptQhpKUE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "fors"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orfs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préposition) Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : voir fuera en espagnol (du latin populaire *fora), fora en portugais, fuori en italien, foû en wallon, afara en roumain. Doublet de hors."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Verlaine, Spleen, Romances sans paroles",
          "text": "Et de tout, fors de vous, hélas !"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "— Cela est, en effet, on ne peut plus fâcheux, répliqua le Pédant, mais il y a remède à tout, fors à la mort, comme dit le proverbe."
        },
        {
          "ref": "Glen Cook, Le Château noir, 1984",
          "text": "Les êtres du château, à l’évidence, avaient paré à toute éventualité fors Qu'un-Œil."
        },
        {
          "ref": "Franz-Olivier Giesbert, Les partis de l’étranger, éditorial journal Le Point, nᵒ 2204, page 11, 11 décembre 2014",
          "text": "Rien n’a changé, fors le bouc émissaire."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "– « Tout est perdu fors l’honneur », comme disait je ne sais plus trop quel trou du cul… se marra van der Merwe. Non, plus sérieusement, on va peut-être encore leur coller une ou deux raclées, mais après ? Si nos propres chefs signent vraiment un traité de paix avec eux, nos vies ne vaudront pas plus que celles de bandits de grands chemins…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excepté, hormis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav"
    }
  ],
  "word": "fors"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orfs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préposition) Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : voir fuera en espagnol (du latin populaire *fora), fora en portugais, fuori en italien, foû en wallon, afara en roumain. Doublet de hors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "for",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Lane, Michael Oreskes, Le génie de l’Amérique, 2008",
          "text": "Pourtant, dans nos fors intérieurs, la propension au doute et à la division sape notre unité."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "for"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de for."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fors.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fors.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "fors"
}

Download raw JSONL data for fors meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.