See font in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fonts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 71", "text": "J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […]" }, { "ref": "Robert Bouiller, Alice Taverne, Coutumes et superstitions foréziennes, éd. du Musée forézien, 1973", "text": "L'eau d'une font (source) est réputée bien plus salutaire que celle des puits qui peut être bonifiée en étant bouillie avec des noisettes." }, { "ref": "René Perret , Manipan, 1992", "text": "Une “ font ” ou source servait à conserver le lait, la crème pour faire le beurre, les fromages avant de les vendre au marché." }, { "ref": "Denise Liller ·, les pommes de l'Aline, éd. Aubanel, 1985", "text": "Accroché tel un essaim au creux d'une font fraîche, cet ancien repaire de chasse avait à l'origine servi à quelques hobereaux du voisinage." }, { "ref": "Aloyse Schreiber, Le guide du voyage du Rhin, éd. Engelmann, 1831", "text": "Il existe encore une porte et un font de baptème du tems des Carlovingiens, dans l'église collégiale." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, éd. Alphonse Lemerre, 1881", "text": "Ils arrachèrent quelques orties, et découvrirent une cuvette en grès, un font baptismal où des plantes poussaient. On n'a pas coutume, cependant, d'enfouir les fonts baptismaux hors des églises." } ], "glosses": [ "ou Source, fontaine." ], "id": "fr-font-fr-noun-XS-Wwb2U", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "dated", "poetic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 300.", "text": "...Mme Georges et M. Rodolphe vous présenteront aux fonts du baptême..." } ], "glosses": [ "Fonts baptismaux." ], "id": "fr-font-fr-noun-f1o4to2j", "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "font" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "clair comme deux et deux font quatre" } ], "forms": [ { "form": "ils font" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est l’une des quatre formes indicatives irrégulières de la troisième personne du pluriel qui n’ont pas le suffixe muet -ent. Les autres trois sont ont, sont et vont." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "deux et deux font quatre" }, { "word": "les bons comptes font les bons amis" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "les bons maitres font les bons valets" }, { "word": "les bons maîtres font les bons valets" }, { "word": "les chiens ne font pas des chats" }, { "word": "les petits ruisseaux font les grandes rivières" }, { "word": "nous l’attendrons comme les moines font l’abbé" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 159", "text": "Face aux tourmentes, aux vents d’Ouest venus du large, soutenue par les lierres géants qui se sont agriffés à ses millénaires murailles, que leurs trois mètres d’épaisseur ont accueillis et qui la font désormais éternelle, on se la figure un de ses farouches veilleurs des temps passés, gardiens du pays qui les entoure et prête à donner l’alarme si quelque entreprise mauvaise semble menacer sa paix immémoriale." } ], "form_of": [ { "word": "faire" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de faire." ], "id": "fr-font-fr-verb-4vb1esAW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "font" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "fonts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français", "Termes vieillis en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 71", "text": "J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […]" }, { "ref": "Robert Bouiller, Alice Taverne, Coutumes et superstitions foréziennes, éd. du Musée forézien, 1973", "text": "L'eau d'une font (source) est réputée bien plus salutaire que celle des puits qui peut être bonifiée en étant bouillie avec des noisettes." }, { "ref": "René Perret , Manipan, 1992", "text": "Une “ font ” ou source servait à conserver le lait, la crème pour faire le beurre, les fromages avant de les vendre au marché." }, { "ref": "Denise Liller ·, les pommes de l'Aline, éd. Aubanel, 1985", "text": "Accroché tel un essaim au creux d'une font fraîche, cet ancien repaire de chasse avait à l'origine servi à quelques hobereaux du voisinage." }, { "ref": "Aloyse Schreiber, Le guide du voyage du Rhin, éd. Engelmann, 1831", "text": "Il existe encore une porte et un font de baptème du tems des Carlovingiens, dans l'église collégiale." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, éd. Alphonse Lemerre, 1881", "text": "Ils arrachèrent quelques orties, et découvrirent une cuvette en grès, un font baptismal où des plantes poussaient. On n'a pas coutume, cependant, d'enfouir les fonts baptismaux hors des églises." } ], "glosses": [ "ou Source, fontaine." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "dated", "poetic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 300.", "text": "...Mme Georges et M. Rodolphe vous présenteront aux fonts du baptême..." } ], "glosses": [ "Fonts baptismaux." ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "font" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "derived": [ { "word": "clair comme deux et deux font quatre" } ], "forms": [ { "form": "ils font" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est l’une des quatre formes indicatives irrégulières de la troisième personne du pluriel qui n’ont pas le suffixe muet -ent. Les autres trois sont ont, sont et vont." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "deux et deux font quatre" }, { "word": "les bons comptes font les bons amis" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "les bons maitres font les bons valets" }, { "word": "les bons maîtres font les bons valets" }, { "word": "les chiens ne font pas des chats" }, { "word": "les petits ruisseaux font les grandes rivières" }, { "word": "nous l’attendrons comme les moines font l’abbé" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 159", "text": "Face aux tourmentes, aux vents d’Ouest venus du large, soutenue par les lierres géants qui se sont agriffés à ses millénaires murailles, que leurs trois mètres d’épaisseur ont accueillis et qui la font désormais éternelle, on se la figure un de ses farouches veilleurs des temps passés, gardiens du pays qui les entoure et prête à donner l’alarme si quelque entreprise mauvaise semble menacer sa paix immémoriale." } ], "form_of": [ { "word": "faire" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de faire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-font.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-font.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-font.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "font" }
Download raw JSONL data for font meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.