See flexitarisme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -isme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ism\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2006) Calque de l’anglais flexitarianism (2004), dérivé de flexitarian, avec le suffixe -ism." ], "forms": [ { "form": "flexitarismes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "pratique alimentaire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flexitarien" }, { "word": "flexitarienne" }, { "word": "flexitariste" }, { "word": "végétarisme" }, { "word": "végétalisme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "CécileFlipo, « Fléxitariens ^([sic]) : la mesure dans un monde de démesure », in Valérie Sacriste, directrice, Nos vies, nos objets : Enquêtes sur la vie quotidienne, Presses universitaires du Septentrion, 2018, ISBN 978-2-7574-1947-2, page 148", "text": "Le néologisme est issu de l’américain (« flexitarian »). Inventé en 1992, il est sacré en 2004 par l’« American Dialect Society » comme le mot le plus utile de l’année. En tant que pratique alimentaire, le flexitarisme, ^([sic : [virgule de trop]]) est introduit en France par une campagne écologique mondiale commencée en 2003 sous le nom de « Meatless Monday » (ou « lundi sans viande »)." }, { "ref": "Marie-AstridBatut pour agriDées, « Est-ce qu’une assiette peut changer le monde ? Oui », La France agricole (www.lafranceagricole.fr), 28 octobre 2020", "text": "Dans une note d’analyse, le cercle de réflexion Agridées se penche sur le flexitarisme, ses enjeux et ses impacts sur les filières agricoles et alimentaires. Les auteurs formulent sept propositions pour faire de ce mode [de] consommation une opportunité pour l’ensemble de la chaîne alimentaire." } ], "glosses": [ "Système d’alimentation consistant à être flexible dans la pratique végétarienne." ], "id": "fr-flexitarisme-fr-noun-q4gNTRrL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flek.si.ta.ʁism\\" }, { "ipa": "\\flek.si.ta.ʁism\\", "rhymes": "\\ism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "flexivégétarisme" }, { "word": "semivégétarisme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Flexitarismus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flexitarianism" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "semivegetarianismo" } ], "word": "flexitarisme" }
{ "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -isme", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ism\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(2006) Calque de l’anglais flexitarianism (2004), dérivé de flexitarian, avec le suffixe -ism." ], "forms": [ { "form": "flexitarismes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "pratique alimentaire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flexitarien" }, { "word": "flexitarienne" }, { "word": "flexitariste" }, { "word": "végétarisme" }, { "word": "végétalisme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "CécileFlipo, « Fléxitariens ^([sic]) : la mesure dans un monde de démesure », in Valérie Sacriste, directrice, Nos vies, nos objets : Enquêtes sur la vie quotidienne, Presses universitaires du Septentrion, 2018, ISBN 978-2-7574-1947-2, page 148", "text": "Le néologisme est issu de l’américain (« flexitarian »). Inventé en 1992, il est sacré en 2004 par l’« American Dialect Society » comme le mot le plus utile de l’année. En tant que pratique alimentaire, le flexitarisme, ^([sic : [virgule de trop]]) est introduit en France par une campagne écologique mondiale commencée en 2003 sous le nom de « Meatless Monday » (ou « lundi sans viande »)." }, { "ref": "Marie-AstridBatut pour agriDées, « Est-ce qu’une assiette peut changer le monde ? Oui », La France agricole (www.lafranceagricole.fr), 28 octobre 2020", "text": "Dans une note d’analyse, le cercle de réflexion Agridées se penche sur le flexitarisme, ses enjeux et ses impacts sur les filières agricoles et alimentaires. Les auteurs formulent sept propositions pour faire de ce mode [de] consommation une opportunité pour l’ensemble de la chaîne alimentaire." } ], "glosses": [ "Système d’alimentation consistant à être flexible dans la pratique végétarienne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flek.si.ta.ʁism\\" }, { "ipa": "\\flek.si.ta.ʁism\\", "rhymes": "\\ism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flexitarisme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "flexivégétarisme" }, { "word": "semivégétarisme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Flexitarismus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flexitarianism" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "semivegetarianismo" } ], "word": "flexitarisme" }
Download raw JSONL data for flexitarisme meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.