"filigrane" meaning in Français

See filigrane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fi.li.ɡʁan\, fi.li.ɡʁan Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav Forms: filigranes [plural]
  1. Ouvrage d’orfèvrerie travaillé à jour et formé de fils métalliques.
    Sense id: fr-filigrane-fr-noun-X5kxpCQ2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’orfèvrerie
  2. Lettres, marque ou figures que l’on fixe sur la forme à fabriquer le papier et dont l’empreinte est visible dans la feuille de papier.
    Sense id: fr-filigrane-fr-noun-68O0LElS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la papeterie
  3. Empreinte d’identification obtenue par ce procédé, et qui apparaît lorsqu’on examine le papier par transparence. Tags: metonymically
    Sense id: fr-filigrane-fr-noun-tw3erz5l Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la papeterie, Métonymies en français
  4. Sujet ou question qui apparaît de manière non explicite. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-filigrane-fr-noun-oNCfRbwG Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en filigrane, filigrané, filigraner, filigranoscope, filigree Related terms: lire entre les lignes Translations (Marque dans le papier): Wasserzeichen [plural] (Allemand), watermark (Anglais), filiqran (Azéri), vodeni žig (Bosniaque), filigrana [feminine] (Catalan), vandmærke (Danois), filigrana [feminine] (Espagnol), akvomarko (Espéranto), filigrano (Espéranto), vesileima (Finnois), vízjel (Hongrois), tanda air (Indonésien), filigrana [feminine] (Italien), vannmerke (Norvégien (bokmål)), vassmerke (Norvégien (nynorsk)), watermerk (Néerlandais), filigrana [feminine] (Occitan), znak wodny (Polonais), marca d'água [feminine] (Portugais), vattenstämpel (Suédois), průsvitka (Tchèque), filigrán (Tchèque), vodotisk (Tchèque), vodoznak (Tchèque), filigran (Turc), suyolu (Turc) Translations (Orfèvrerie): filigree (Anglais), filigrana (Basque), filigrana [feminine] (Catalan), filigrana [feminine] (Espagnol), filigrano (Espéranto), filigrano (Ido), filigraan [neuter] (Néerlandais), filigrana [feminine] (Occitan), filigran [masculine] (Polonais), filigrana [feminine] (Portugais), filigran (Slovène), filigran (Suédois), filigrán (Tchèque)

Verb

IPA: \fi.li.ɡʁan\, fi.li.ɡʁan Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav Forms: je filigrane [indicative, present], il/elle/on filigrane [indicative, present], que je filigrane [subjunctive, present], qu’il/elle/on filigrane [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner. Form of: filigraner
    Sense id: fr-filigrane-fr-verb-H-s4BAb5
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner. Form of: filigraner
    Sense id: fr-filigrane-fr-verb-X747j-mL
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de filigraner. Form of: filigraner
    Sense id: fr-filigrane-fr-verb-NzSEhHo5
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de filigraner. Form of: filigraner
    Sense id: fr-filigrane-fr-verb-uXIJ2iaN
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de filigraner. Form of: filigraner
    Sense id: fr-filigrane-fr-verb-71xOmRfZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anglifier"
    },
    {
      "word": "filagrine"
    },
    {
      "word": "fragiline"
    },
    {
      "word": "infligera"
    },
    {
      "word": "infragile"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philatélie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en filigrane"
    },
    {
      "word": "filigrané"
    },
    {
      "word": "filigraner"
    },
    {
      "word": "filigranoscope"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "filigree"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien filigrana,composé de filo (« fil ») et de grana (« graine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "filigranes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S’est employé au féminin par le passé :\n::* C’est une verrière diaprée, une filigrane gigantesque, une parure de fête, aussi ouvragées que celles d’une reine et d’une fiancée. — (Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 131)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lire entre les lignes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’orfèvrerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un chapelet de filigrane. Un coffret de filigrane."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Le costume du zagal est charmant, d’une élégance et d’une légèreté extrêmes ; il porte un chapeau pointu enjolivé de bandes de velours et de pompons de soie, une veste marron ou tabac, avec des dessous de manches et un collet fait de morceaux de diverses couleurs, bleu, blanc et rouge ordinairement, et une grande arabesque épanouie au milieu du dos, des culottes constellées de boutons de filigrane, et pour chaussure des al pargatas ^([sic]), sandales attachées par des cordelettes ; ajoutez à cela une ceinture rouge et une cravate bariolée, et vous aurez une tournure tout à fait caractéristique."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Rien que des dentelles de pierre ; c’est du filigrane ; il n’y a pas de moulures plus fines et plus multipliées dans un joli meuble de salon."
        },
        {
          "ref": "Éléonore Fournié, Le Musée d’Israël fête ses cinquante ans, in Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "Bien d’autres merveilles sont encore à découvrir dans ce fabuleux musée, comme les bijoux fatimides, […] vibrants manifestes d’une incroyable virtuosité technique dans les arts du filigrane, de la granulation et du nielle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage d’orfèvrerie travaillé à jour et formé de fils métalliques."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-noun-X5kxpCQ2",
      "raw_tags": [
        "Orfèvrerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la papeterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walaa El Assrah, La monnaie égyptienne et ses mille et une histoires, progres.net.eg, 14 septembre 2021",
          "text": "En 1963, sous le règne de feu le président Gamal Abdel Nasser, une autre édition de la livre est apparue imprimée avec le filigrane de l’aigle, à l’avers il y a l’image du roi Toutânkhamon, et à l’envers il y a des décorations et des lignes géométriques croisées."
        },
        {
          "text": "Les billets de banque ont des filigranes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettres, marque ou figures que l’on fixe sur la forme à fabriquer le papier et dont l’empreinte est visible dans la feuille de papier."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-noun-68O0LElS",
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la papeterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Une table au-dessus de laquelle se dressait un seul livre, relié en veau marin, les Aventures d’Arthur Gordon Pym, spécialement tiré pour lui, sur papier vergé, pur fil, trié à la feuille, avec une mouette en filigrane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empreinte d’identification obtenue par ce procédé, et qui apparaît lorsqu’on examine le papier par transparence."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-noun-tw3erz5l",
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Evelyne Pieiller,L’art de la dissonance, Le Monde diplomatique en février 2017",
          "text": "En filigrane, toujours la même vieille question : qu’est-ce que la littérature ? Elle se double d’un vigoureux mépris pour la culture « populaire », si regrettablement vulgaire. Inversement, le long silence de Dylan après l’annonce officielle fut un parfait bonheur pour ceux qui saluent dans le rock (3) son pouvoir de désordre ; car, s’il accepte sa légitimation par les experts de la « grande » culture, qu’en est-il alors de sa force de perturbation du goût dominant ?"
        },
        {
          "ref": "François Brousseau, Contre Pékin, un tournant stratégique vers l’Asie, site ici.radio-canada.ca, 17 septembre 2021",
          "text": "La puissance de ce pays, perçu comme une menace par plusieurs États asiatiques, apparaît en filigrane du projet, comme cause réelle de cette mobilisation stratégique des trois grands pays anglo-saxons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet ou question qui apparaît de manière non explicite."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-noun-oNCfRbwG",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.li.ɡʁan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav",
      "ipa": "fi.li.ɡʁan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigree"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "filigraan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrán"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Wasserzeichen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "watermark"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filiqran"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodeni žig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vandmærke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "akvomarko"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vesileima"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vízjel"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanda air"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "watermerk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vannmerke"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vassmerke"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "znak wodny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca d'água"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vattenstämpel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "průsvitka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrán"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodotisk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodoznak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "suyolu"
    }
  ],
  "word": "filigrane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anglifier"
    },
    {
      "word": "filagrine"
    },
    {
      "word": "fragiline"
    },
    {
      "word": "infligera"
    },
    {
      "word": "infragile"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philatélie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien filigrana,composé de filo (« fil ») et de grana (« graine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je filigrane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on filigrane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je filigrane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on filigrane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-verb-H-s4BAb5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-verb-X747j-mL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de filigraner."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-verb-NzSEhHo5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de filigraner."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-verb-uXIJ2iaN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de filigraner."
      ],
      "id": "fr-filigrane-fr-verb-71xOmRfZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.li.ɡʁan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav",
      "ipa": "fi.li.ɡʁan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "filigrane"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anglifier"
    },
    {
      "word": "filagrine"
    },
    {
      "word": "fragiline"
    },
    {
      "word": "infligera"
    },
    {
      "word": "infragile"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la philatélie",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en filigrane"
    },
    {
      "word": "filigrané"
    },
    {
      "word": "filigraner"
    },
    {
      "word": "filigranoscope"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "filigree"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien filigrana,composé de filo (« fil ») et de grana (« graine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "filigranes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S’est employé au féminin par le passé :\n::* C’est une verrière diaprée, une filigrane gigantesque, une parure de fête, aussi ouvragées que celles d’une reine et d’une fiancée. — (Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 131)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lire entre les lignes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’orfèvrerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un chapelet de filigrane. Un coffret de filigrane."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Le costume du zagal est charmant, d’une élégance et d’une légèreté extrêmes ; il porte un chapeau pointu enjolivé de bandes de velours et de pompons de soie, une veste marron ou tabac, avec des dessous de manches et un collet fait de morceaux de diverses couleurs, bleu, blanc et rouge ordinairement, et une grande arabesque épanouie au milieu du dos, des culottes constellées de boutons de filigrane, et pour chaussure des al pargatas ^([sic]), sandales attachées par des cordelettes ; ajoutez à cela une ceinture rouge et une cravate bariolée, et vous aurez une tournure tout à fait caractéristique."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Rien que des dentelles de pierre ; c’est du filigrane ; il n’y a pas de moulures plus fines et plus multipliées dans un joli meuble de salon."
        },
        {
          "ref": "Éléonore Fournié, Le Musée d’Israël fête ses cinquante ans, in Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "Bien d’autres merveilles sont encore à découvrir dans ce fabuleux musée, comme les bijoux fatimides, […] vibrants manifestes d’une incroyable virtuosité technique dans les arts du filigrane, de la granulation et du nielle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage d’orfèvrerie travaillé à jour et formé de fils métalliques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Orfèvrerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la papeterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walaa El Assrah, La monnaie égyptienne et ses mille et une histoires, progres.net.eg, 14 septembre 2021",
          "text": "En 1963, sous le règne de feu le président Gamal Abdel Nasser, une autre édition de la livre est apparue imprimée avec le filigrane de l’aigle, à l’avers il y a l’image du roi Toutânkhamon, et à l’envers il y a des décorations et des lignes géométriques croisées."
        },
        {
          "text": "Les billets de banque ont des filigranes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettres, marque ou figures que l’on fixe sur la forme à fabriquer le papier et dont l’empreinte est visible dans la feuille de papier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la papeterie",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Une table au-dessus de laquelle se dressait un seul livre, relié en veau marin, les Aventures d’Arthur Gordon Pym, spécialement tiré pour lui, sur papier vergé, pur fil, trié à la feuille, avec une mouette en filigrane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empreinte d’identification obtenue par ce procédé, et qui apparaît lorsqu’on examine le papier par transparence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Evelyne Pieiller,L’art de la dissonance, Le Monde diplomatique en février 2017",
          "text": "En filigrane, toujours la même vieille question : qu’est-ce que la littérature ? Elle se double d’un vigoureux mépris pour la culture « populaire », si regrettablement vulgaire. Inversement, le long silence de Dylan après l’annonce officielle fut un parfait bonheur pour ceux qui saluent dans le rock (3) son pouvoir de désordre ; car, s’il accepte sa légitimation par les experts de la « grande » culture, qu’en est-il alors de sa force de perturbation du goût dominant ?"
        },
        {
          "ref": "François Brousseau, Contre Pékin, un tournant stratégique vers l’Asie, site ici.radio-canada.ca, 17 septembre 2021",
          "text": "La puissance de ce pays, perçu comme une menace par plusieurs États asiatiques, apparaît en filigrane du projet, comme cause réelle de cette mobilisation stratégique des trois grands pays anglo-saxons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet ou question qui apparaît de manière non explicite."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.li.ɡʁan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav",
      "ipa": "fi.li.ɡʁan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigree"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "filigraan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Orfèvrerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrán"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Wasserzeichen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "watermark"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filiqran"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodeni žig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vandmærke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "akvomarko"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vesileima"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vízjel"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanda air"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "watermerk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vannmerke"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vassmerke"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "filigrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "znak wodny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca d'água"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vattenstämpel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "průsvitka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigrán"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodotisk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "vodoznak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "filigran"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Marque dans le papier",
      "sense_index": 1,
      "word": "suyolu"
    }
  ],
  "word": "filigrane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anglifier"
    },
    {
      "word": "filagrine"
    },
    {
      "word": "fragiline"
    },
    {
      "word": "infligera"
    },
    {
      "word": "infragile"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la philatélie",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien filigrana,composé de filo (« fil ») et de grana (« graine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je filigrane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on filigrane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je filigrane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on filigrane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de filigraner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de filigraner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de filigraner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "filigraner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de filigraner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.li.ɡʁan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-filigrane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav",
      "ipa": "fi.li.ɡʁan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-filigrane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-filigrane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "filigrane"
}

Download raw JSONL data for filigrane meaning in Français (16.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.