"faux-cotonnier" meaning in Français

See faux-cotonnier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fo.kɔ.tɔ.nje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faux-cotonnier.wav Forms: faux-cotonniers [plural], colspan="2" :Modèle:!\fo.kɔ.tɔ.nje\ [singular]
  1. Arbuste envahissant, plante dioïque tolérant le sel, dont les graines, qui s’éparpillent en automne, possèdent des poils blancs ressemblant à du coton. Son nom scientifique est Baccharis halimifolia.
    Sense id: fr-faux-cotonnier-fr-noun-bb~qdJtv Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
  2. Arbre d’Afrique australe au tronc épineux, également surnommé kapokier, dont le fruit est le kapok.
    Sense id: fr-faux-cotonnier-fr-noun-~PP7rNtH Categories (other): Arbres en français, Exemples en français Topics: botany
  3. Arbrisseau africain, communément appelé arghel, dont le latex est vénéneux, et dont le fruit est une capsule gonflée, munie de petits piquants, de nom scientifique Gomphocarpus fruticosus.
    Sense id: fr-faux-cotonnier-fr-noun-ekXmz09- Categories (other): Arbres en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Baccharis halimifolia): bacchante, séneçon en arbre Synonyms (kapokier): fromager, mapou Translations (Baccharis halimifolia): Kreuzstrauch (Allemand), saltbush (Anglais), sea myrtle (Anglais), groundsel bush (Anglais), Բակխարիս կարապատերև (bakkharis karapaterev) (Arménien), chilca (Asturien), chilca (Espagnol), Tengerparti seprűcserje (Hongrois), struikaster (Néerlandais), Pomíšenka nepitolistá (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de faux et de cotonnier, lui-même provenant de coton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faux-cotonniers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fo.kɔ.tɔ.nje\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Petetin, À la découverte du Teich, 2009",
          "text": "Cet arbuste d’Amérique du Nord, appelé \"faux-cotonnier\", a inspiré Michelle Perrein dans son roman \"Les Cotonniers de Bassalane\" qui a reçu le prix interallié 1964."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste envahissant, plante dioïque tolérant le sel, dont les graines, qui s’éparpillent en automne, possèdent des poils blancs ressemblant à du coton. Son nom scientifique est Baccharis halimifolia."
      ],
      "id": "fr-faux-cotonnier-fr-noun-bb~qdJtv",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue missionnaire des Jésuites belges : Congo - Bengale - Ceylan, 1899, page 417",
          "text": "A 2 h. 1/2 au nord de Jana (Saint-Paul-Miki) se trouve le beau village de Kikinsi. C’est un site ravissant grâce aux faux-cotonniers, aux nombreux safoutiers, arbres superbes, aux palmiers et même aux manguiers qui ombragent le village."
        },
        {
          "ref": "Société belge d'études coloniales, Bulletin, Volume 26, 1919",
          "text": "Ces envois étaient accompagnés de 44 tonnes de faux-cotonnier valant 1980 francs, soit 45 francs la tonne, c’est à dire à-peu-près le même prix que l’okoumé. Le faux-cotonnier, ou kapoquier, se vendait à Hambourg à un prix égal ou sinon supérieur à l’okourné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbre d’Afrique australe au tronc épineux, également surnommé kapokier, dont le fruit est le kapok."
      ],
      "id": "fr-faux-cotonnier-fr-noun-~PP7rNtH",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbrisseau africain, communément appelé arghel, dont le latex est vénéneux, et dont le fruit est une capsule gonflée, munie de petits piquants, de nom scientifique Gomphocarpus fruticosus."
      ],
      "id": "fr-faux-cotonnier-fr-noun-ekXmz09-",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fo.kɔ.tɔ.nje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faux-cotonnier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faux-cotonnier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "bacchante"
    },
    {
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "séneçon en arbre"
    },
    {
      "sense": "kapokier",
      "word": "fromager"
    },
    {
      "sense": "kapokier",
      "word": "mapou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Kreuzstrauch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "saltbush"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "sea myrtle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "groundsel bush"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "bakkharis karapaterev",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Բակխարիս կարապատերև"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "chilca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "chilca"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Tengerparti seprűcserje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "struikaster"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Pomíšenka nepitolistá"
    }
  ],
  "word": "faux-cotonnier"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de faux et de cotonnier, lui-même provenant de coton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faux-cotonniers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fo.kɔ.tɔ.nje\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Petetin, À la découverte du Teich, 2009",
          "text": "Cet arbuste d’Amérique du Nord, appelé \"faux-cotonnier\", a inspiré Michelle Perrein dans son roman \"Les Cotonniers de Bassalane\" qui a reçu le prix interallié 1964."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbuste envahissant, plante dioïque tolérant le sel, dont les graines, qui s’éparpillent en automne, possèdent des poils blancs ressemblant à du coton. Son nom scientifique est Baccharis halimifolia."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arbres en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue missionnaire des Jésuites belges : Congo - Bengale - Ceylan, 1899, page 417",
          "text": "A 2 h. 1/2 au nord de Jana (Saint-Paul-Miki) se trouve le beau village de Kikinsi. C’est un site ravissant grâce aux faux-cotonniers, aux nombreux safoutiers, arbres superbes, aux palmiers et même aux manguiers qui ombragent le village."
        },
        {
          "ref": "Société belge d'études coloniales, Bulletin, Volume 26, 1919",
          "text": "Ces envois étaient accompagnés de 44 tonnes de faux-cotonnier valant 1980 francs, soit 45 francs la tonne, c’est à dire à-peu-près le même prix que l’okoumé. Le faux-cotonnier, ou kapoquier, se vendait à Hambourg à un prix égal ou sinon supérieur à l’okourné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbre d’Afrique australe au tronc épineux, également surnommé kapokier, dont le fruit est le kapok."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arbres en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Arbrisseau africain, communément appelé arghel, dont le latex est vénéneux, et dont le fruit est une capsule gonflée, munie de petits piquants, de nom scientifique Gomphocarpus fruticosus."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fo.kɔ.tɔ.nje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faux-cotonnier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faux-cotonnier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faux-cotonnier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "bacchante"
    },
    {
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "séneçon en arbre"
    },
    {
      "sense": "kapokier",
      "word": "fromager"
    },
    {
      "sense": "kapokier",
      "word": "mapou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Kreuzstrauch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "saltbush"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "sea myrtle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "groundsel bush"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "bakkharis karapaterev",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Բակխարիս կարապատերև"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "chilca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "chilca"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Tengerparti seprűcserje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "struikaster"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Baccharis halimifolia",
      "word": "Pomíšenka nepitolistá"
    }
  ],
  "word": "faux-cotonnier"
}

Download raw JSONL data for faux-cotonnier meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.