"fauche" meaning in Français

See fauche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \foʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav Forms: fauches [plural]
  1. Action de faucher.
    Sense id: fr-fauche-fr-noun-cuhh4nVE Categories (other): Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Époque où l’on fauche.
    Sense id: fr-fauche-fr-noun-DjclVJkl
  3. Produit du fauchage.
    Sense id: fr-fauche-fr-noun-Nv-657gA
  4. Vol.
    Sense id: fr-fauche-fr-noun-m8Fynl0k Categories (other): Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Mähen (Allemand), sgiada (Romanche), sgeda (Romanche), láddjen (Same du Nord)

Verb

IPA: \foʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav Forms: je fauche [indicative, present], il/elle/on fauche [indicative, present], que je fauche [subjunctive, present], qu’il/elle/on fauche [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de faucher. Form of: faucher
    Sense id: fr-fauche-fr-verb-hHXXp6XE
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent présent de faucher. Form of: faucher
    Sense id: fr-fauche-fr-verb-~EOIVfFk
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de faucher. Form of: faucher
    Sense id: fr-fauche-fr-verb-UK5ggG46
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for fauche meaning in Français (5.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faucher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fauches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Bournérias, Guide des groupements végétaux de la région parisienne, SEDES, 1968",
          "text": "[…] le pacage (par les moutons) est l'utilisation usuelle de ces friches : on aboutit alors à la prairie à Primula officinalis. Une fauche régulière permettrait l'établissement d'une arrhénathéraie mésophile."
        },
        {
          "ref": "Ingénieries : eau - agriculture - territoire, numéro spécial 2000, page 47",
          "text": "Il s'agit de prairies naturelles non retournables, mises en valeur par la fauche ou la pâture."
        },
        {
          "ref": "Gilles Clément, Une écologie humaniste, Aubanel, septembre 2006, page 61",
          "text": "Une fauche annuelle tardive permet à l’entomofaune de se développer et de se mettre à l’abri au niveau du sol avant le passage des machines. Pendant les trois premières années, la fauche s’effectue en septembre : calendrier expérimenté par l’ONF de Bourgogne sur la recommandation des entomologistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de faucher."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-noun-cuhh4nVE",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La fauche est encore éloignée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Époque où l’on fauche."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-noun-DjclVJkl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La fauche a été excellente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit du fauchage."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-noun-Nv-657gA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Bayon, Le Lycéen, Grasset, 2000",
          "text": "Mais ce n'était plus de notre âge, tout à fait, hein, la fauche à l'étalage. Ces chipettes de pommes ou de bouquins aux devantures, c'était con comme tout."
        },
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "La fauche de livres était à la fois une mode et une obligation d’ordre presque moral auxquelles nous étions un certain nombre à souscrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vol."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-noun-m8Fynl0k",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mähen"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "sgiada"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "sgeda"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "láddjen"
    }
  ],
  "word": "fauche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faucher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fauche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fauche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fauche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fauche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de faucher."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-verb-hHXXp6XE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 69",
          "text": "La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent présent de faucher."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-verb-~EOIVfFk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de faucher."
      ],
      "id": "fr-fauche-fr-verb-UK5ggG46"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fauche"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faucher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fauches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Bournérias, Guide des groupements végétaux de la région parisienne, SEDES, 1968",
          "text": "[…] le pacage (par les moutons) est l'utilisation usuelle de ces friches : on aboutit alors à la prairie à Primula officinalis. Une fauche régulière permettrait l'établissement d'une arrhénathéraie mésophile."
        },
        {
          "ref": "Ingénieries : eau - agriculture - territoire, numéro spécial 2000, page 47",
          "text": "Il s'agit de prairies naturelles non retournables, mises en valeur par la fauche ou la pâture."
        },
        {
          "ref": "Gilles Clément, Une écologie humaniste, Aubanel, septembre 2006, page 61",
          "text": "Une fauche annuelle tardive permet à l’entomofaune de se développer et de se mettre à l’abri au niveau du sol avant le passage des machines. Pendant les trois premières années, la fauche s’effectue en septembre : calendrier expérimenté par l’ONF de Bourgogne sur la recommandation des entomologistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de faucher."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La fauche est encore éloignée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Époque où l’on fauche."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La fauche a été excellente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit du fauchage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Bayon, Le Lycéen, Grasset, 2000",
          "text": "Mais ce n'était plus de notre âge, tout à fait, hein, la fauche à l'étalage. Ces chipettes de pommes ou de bouquins aux devantures, c'était con comme tout."
        },
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "La fauche de livres était à la fois une mode et une obligation d’ordre presque moral auxquelles nous étions un certain nombre à souscrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vol."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mähen"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "sgiada"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "sgeda"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "láddjen"
    }
  ],
  "word": "fauche"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faucher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fauche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fauche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fauche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fauche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de faucher."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 69",
          "text": "La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent présent de faucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de faucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fauche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.