See fauche on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faucher." ], "forms": [ { "form": "fauches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Bournérias, Guide des groupements végétaux de la région parisienne, SEDES, 1968", "text": "[…] le pacage (par les moutons) est l'utilisation usuelle de ces friches : on aboutit alors à la prairie à Primula officinalis. Une fauche régulière permettrait l'établissement d'une arrhénathéraie mésophile." }, { "ref": "Ingénieries : eau - agriculture - territoire, numéro spécial 2000, page 47", "text": "Il s'agit de prairies naturelles non retournables, mises en valeur par la fauche ou la pâture." }, { "ref": "Gilles Clément, Une écologie humaniste, Aubanel, septembre 2006, page 61", "text": "Une fauche annuelle tardive permet à l’entomofaune de se développer et de se mettre à l’abri au niveau du sol avant le passage des machines. Pendant les trois premières années, la fauche s’effectue en septembre : calendrier expérimenté par l’ONF de Bourgogne sur la recommandation des entomologistes." } ], "glosses": [ "Action de faucher." ], "id": "fr-fauche-fr-noun-cuhh4nVE", "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La fauche est encore éloignée." } ], "glosses": [ "Époque où l’on fauche." ], "id": "fr-fauche-fr-noun-DjclVJkl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La fauche a été excellente." } ], "glosses": [ "Produit du fauchage." ], "id": "fr-fauche-fr-noun-Nv-657gA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Bayon, Le Lycéen, Grasset, 2000", "text": "Mais ce n'était plus de notre âge, tout à fait, hein, la fauche à l'étalage. Ces chipettes de pommes ou de bouquins aux devantures, c'était con comme tout." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII", "text": "La fauche de livres était à la fois une mode et une obligation d’ordre presque moral auxquelles nous étions un certain nombre à souscrire." } ], "glosses": [ "Vol." ], "id": "fr-fauche-fr-noun-m8Fynl0k", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mähen" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "word": "sgiada" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "word": "sgeda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "láddjen" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "sečení" } ], "word": "fauche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faucher." ], "forms": [ { "form": "je fauche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fauche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je fauche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fauche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de faucher." ], "id": "fr-fauche-fr-verb-hHXXp6XE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 69", "text": "La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers." } ], "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent présent de faucher." ], "id": "fr-fauche-fr-verb-~EOIVfFk" }, { "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de faucher." ], "id": "fr-fauche-fr-verb-UK5ggG46" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fauche" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en romanche", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De faucher." ], "forms": [ { "form": "fauches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Bournérias, Guide des groupements végétaux de la région parisienne, SEDES, 1968", "text": "[…] le pacage (par les moutons) est l'utilisation usuelle de ces friches : on aboutit alors à la prairie à Primula officinalis. Une fauche régulière permettrait l'établissement d'une arrhénathéraie mésophile." }, { "ref": "Ingénieries : eau - agriculture - territoire, numéro spécial 2000, page 47", "text": "Il s'agit de prairies naturelles non retournables, mises en valeur par la fauche ou la pâture." }, { "ref": "Gilles Clément, Une écologie humaniste, Aubanel, septembre 2006, page 61", "text": "Une fauche annuelle tardive permet à l’entomofaune de se développer et de se mettre à l’abri au niveau du sol avant le passage des machines. Pendant les trois premières années, la fauche s’effectue en septembre : calendrier expérimenté par l’ONF de Bourgogne sur la recommandation des entomologistes." } ], "glosses": [ "Action de faucher." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La fauche est encore éloignée." } ], "glosses": [ "Époque où l’on fauche." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La fauche a été excellente." } ], "glosses": [ "Produit du fauchage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Bayon, Le Lycéen, Grasset, 2000", "text": "Mais ce n'était plus de notre âge, tout à fait, hein, la fauche à l'étalage. Ces chipettes de pommes ou de bouquins aux devantures, c'était con comme tout." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII", "text": "La fauche de livres était à la fois une mode et une obligation d’ordre presque moral auxquelles nous étions un certain nombre à souscrire." } ], "glosses": [ "Vol." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mähen" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "word": "sgiada" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "word": "sgeda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "láddjen" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "sečení" } ], "word": "fauche" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De faucher." ], "forms": [ { "form": "je fauche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fauche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je fauche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fauche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de faucher." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 69", "text": "La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers." } ], "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent présent de faucher." ] }, { "form_of": [ { "word": "faucher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de faucher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fauche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fauche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fauche" }
Download raw JSONL data for fauche meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.