"faire part" meaning in Français

See faire part in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛʁ paʁ\, fɛʁ.paʁ.də Audio: Fr-faire-part.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire part.wav
  1. Partager quelque chose avec quelqu’un, l’y faire participer.
    Sense id: fr-faire_part-fr-verb-K4X1KIIX Categories (other): Exemples en français
  2. Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer.
    Sense id: fr-faire_part-fr-verb-qnpZ4S2a Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer): mitteilen (Allemand), dati na znanje (Croate), meedelen (Néerlandais), inditer (Picard) Translations (Partager quelque chose avec quelqu’un): teilen (Allemand), teilhaben (Allemand), share (Anglais), dodijeliti (Croate), meedelen (Néerlandais), partir (Occitan)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "parferait"
    },
    {
      "word": "reparfait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de faire et de part → voir partage et partager."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme fait part de son bien aux pauvres."
        },
        {
          "text": "Il ne désire avoir de la fortune que pour en faire part à ceux qui l’entourent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partager quelque chose avec quelqu’un, l’y faire participer."
      ],
      "id": "fr-faire_part-fr-verb-K4X1KIIX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 224",
          "text": "Après cinq minutes d’attente, une secrétaire stressée lui répondit qu’Olga était en réunion, et qu’elle lui ferait part de son appel."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Le Touzet, Francis Joyon, un marin d’un autre âge vainqueur de la Route du rhum, Le Monde. Mis en ligne le 12 novembre 2018",
          "text": "Enfin, jusqu’à ce qu’il fasse part, dans les dernières heures, de casses à bord de son trimaran expliquant la remontée de Joyon qui, à 27 milles de l’arrivée, l’a doublé dans une lutte d’une beauté antique qui restera longtemps dans les mémoires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer."
      ],
      "id": "fr-faire_part-fr-verb-qnpZ4S2a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ paʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-faire-part.ogg",
      "ipa": "fɛʁ.paʁ.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Fr-faire-part.ogg/Fr-faire-part.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-faire-part.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire part.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "teilen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "teilhaben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "share"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "dodijeliti"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "meedelen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "partir"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "dati na znanje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "meedelen"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "inditer"
    }
  ],
  "word": "faire part"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "parferait"
    },
    {
      "word": "reparfait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de faire et de part → voir partage et partager."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme fait part de son bien aux pauvres."
        },
        {
          "text": "Il ne désire avoir de la fortune que pour en faire part à ceux qui l’entourent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partager quelque chose avec quelqu’un, l’y faire participer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 224",
          "text": "Après cinq minutes d’attente, une secrétaire stressée lui répondit qu’Olga était en réunion, et qu’elle lui ferait part de son appel."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Le Touzet, Francis Joyon, un marin d’un autre âge vainqueur de la Route du rhum, Le Monde. Mis en ligne le 12 novembre 2018",
          "text": "Enfin, jusqu’à ce qu’il fasse part, dans les dernières heures, de casses à bord de son trimaran expliquant la remontée de Joyon qui, à 27 milles de l’arrivée, l’a doublé dans une lutte d’une beauté antique qui restera longtemps dans les mémoires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ paʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-faire-part.ogg",
      "ipa": "fɛʁ.paʁ.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Fr-faire-part.ogg/Fr-faire-part.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-faire-part.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire part.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_part.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire part.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "teilen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "teilhaben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "share"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "dodijeliti"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "meedelen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partager quelque chose avec quelqu’un",
      "sense_index": 1,
      "word": "partir"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "dati na znanje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "meedelen"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer",
      "sense_index": 2,
      "word": "inditer"
    }
  ],
  "word": "faire part"
}

Download raw JSONL data for faire part meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.