"faire la connaissance" meaning in Français

See faire la connaissance in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire la connaissance.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la connaissance.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la connaissance.wav Forms: faire connaissance
  1. Se lier, entrer en relation avec quelqu’un.
    Sense id: fr-faire_la_connaissance-fr-verb-Mk1KcFwR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: kennenlernen (Allemand), get to know (Anglais), ober anaoudegezh (Breton), aqenétr (Gallo), aqeneûtr (Gallo), fare la conoscenza (di) (Italien), fare conoscenza (Italien), 知り合う (shiriau) (Japonais), танысу (tanısuw) (Kazakh), ченылесы (Nganassan), poznać (Polonais), познакомиться (Russe), oahpásnuvvat (Same du Nord), oahpásmit (Same du Nord), познайомитися (Ukrainien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faire connaissance"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              170,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 121",
          "text": "Arrivé près de nous, il nous salue et arrête sa monture, puis, ayant fait étendre un tapis à l'ombre, m'invite du geste à y prendre place avec lui. J'accepte, curieux de faire la connaissance de cet étrange visiteur, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Renaud de Rochebrune & Jean Claude Hazera, Les patrons sous l’Occupation, Odile Jacob, 1995, page 202",
          "text": "Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia — ainsi que de trois agents de l’Abwehr […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se lier, entrer en relation avec quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-faire_la_connaissance-fr-verb-Mk1KcFwR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire la connaissance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la connaissance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la connaissance.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kennenlernen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get to know"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ober anaoudegezh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqenétr"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqeneûtr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare la conoscenza (di)"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare conoscenza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shiriau",
      "word": "知り合う"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tanısuw",
      "word": "танысу"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "ченылесы"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poznać"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "познакомиться"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oahpásnuvvat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oahpásmit"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "познайомитися"
    }
  ],
  "word": "faire la connaissance"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faire connaissance"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              170,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 121",
          "text": "Arrivé près de nous, il nous salue et arrête sa monture, puis, ayant fait étendre un tapis à l'ombre, m'invite du geste à y prendre place avec lui. J'accepte, curieux de faire la connaissance de cet étrange visiteur, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Renaud de Rochebrune & Jean Claude Hazera, Les patrons sous l’Occupation, Odile Jacob, 1995, page 202",
          "text": "Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia — ainsi que de trois agents de l’Abwehr […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se lier, entrer en relation avec quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire la connaissance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la connaissance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la connaissance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_connaissance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la connaissance.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kennenlernen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get to know"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ober anaoudegezh"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqenétr"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqeneûtr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare la conoscenza (di)"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare conoscenza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shiriau",
      "word": "知り合う"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tanısuw",
      "word": "танысу"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "ченылесы"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poznać"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "познакомиться"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oahpásnuvvat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "oahpásmit"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "познайомитися"
    }
  ],
  "word": "faire la connaissance"
}

Download raw JSONL data for faire la connaissance meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.