See faculté in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "factuel" }, { "word": "féculât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ouïghour", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "crime de lèse-faculté" }, { "word": "facultaire" }, { "word": "faculté innée" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1210) Emprunté au latin facultas (« faculté, facilité, capacité »)." ], "forms": [ { "form": "facultés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fa.kyl.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le repentir." }, { "ref": "François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765", "text": "Mais en considérant les facultés corporelles et intellectuelles, et les autres moyens de chaque homme en particulier, nous y trouverons encore une plus grande inégalité relativement à la jouissance du droit naturel des hommes." }, { "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "La faculté de comprendre ou l’impossibilité de comprendre, dit fort judicieusement M. Mill, ne peut, dans aucun cas, être considérée comme un critérium de Vérité axiomatique." }, { "ref": "RogerGougenot des Mousseaux, Les hauts phénomènes de la magie, 1864", "text": "Et ce qu’il y a de certain, c’est que l’Esprit que nous venons de voir chez les idolâtres pythoniser la statue, la matière inerte et l’animal, c’est-à-dire les médiums de pierre, de bois ou de chair vive, communique à chacun d’eux une partie de ses propres facultés, sa vie, son intelligence, sa science et son mouvement au sein de l’air, où il règne en prince; principes aeris hujus[…]" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1836", "text": "L'homme tient aux facultés, l'ange tient à l'essence." } ], "glosses": [ "Puissance physique ou morale qui rend un être capable d’agir d’une certaine manière, de produire certains effets." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-db8wMvwP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’aimant a la faculté d’attirer le fer." } ], "glosses": [ "Cette possibilité d’agir, en parlant de choses." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-McyGdafw", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 354", "text": "Les anciens socialistes avaient eu l’intuition de cette loi lorsqu'ils avaient demandé que chacun produisît suivant ses facultés ; […]." }, { "text": "Il est mineur, il n’a pas la faculté de disposer de ses biens." } ], "glosses": [ "Pouvoir, moyen, droit de faire une chose." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-Icdg-zEY", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John Mac Farland, Recueil de mémoires sur les établissemens d’humanité, traduit de l'anglais, Paris : chez H. Agasse,an VII, page 311", "text": "Ils se sont donné toutes les peines imaginables; soit pour s'informer du caractère de ceux qui venaient solliciter des secours, soit pour visiter eux-mêmes en personne leurs maisons, afin de se procurer les renseignemens les plus certains sur leurs facultés." }, { "ref": "Achille de Jouffroy, Avertissement aux souverains sur les dangers qui menacent l'Europe, page 34, 1831", "text": "Tous les hommes sont frères ; ils apportent, en naissant, des droits égaux aux avantages que la société procure. Ils ne diffèrent entre eux que par les facultés personnelles ; […]." }, { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, préface de la 3ᵉ édition, page XVIII", "text": "Deux sortes de personnes contractent nécessairement beaucoup d'insensibilité: les chirurgiens, les prêtres. A voir toujours souffrir et mourir, on meurt peu à peu soi-même dans les facultés sympathiques." }, { "ref": "Odile Bouhier, De mal à personne, Presses de la Cité, 2012, chapitre 52", "text": "L'aliéniste aggravait son cas : Legone ayant vu s'ébrécher pas mal de ses facultés pendant la guerre, son sens de l’humour n'était plus garanti." } ], "glosses": [ "Les biens, les ressources, les moyens d’une personne." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-w7xnFTya", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Point d’élèves ni de travailleurs sérieux. La bonne compagnie vient dans ces cours de Faculté, par convenance et pour occuper une heure. Ils ont surtout des magistrats, des officiers et des fonctionnaires en retraite. Une Faculté est un Casino littéraire, une sorte de Petite Provence intellectuelle où l’on vient tiédir doucement et s’éteindre." }, { "ref": "Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, édition 1966", "text": "[…] les Papes […] font de l'Université de Paris, devenu le centre des études scolastiques au début du XIIIᵉ siècle, « la citadelle de la foi catholique ». Au dessus des Facultés des arts, les dominant et les régentant de très haut, se dresse la Faculté de théologie." }, { "ref": "Patrick de Funès, médecin malgré moi, 2008", "text": "La victime, face contre terre, était coincée dans la ruelle du lit, fesses en l'air. Pas besoin d'être diplômé de la faculté Xavier-Bichat pour comprendre qu'il était raide mort." } ], "glosses": [ "Corps d’enseignement supérieur formant une fraction d’une université." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-zODxaYal" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Par ordonnance de la faculté." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 120-121", "text": "Charles-Augustin, déférant aux ordres de la Faculté, se met debout sur ses béquilles et va s’étendre dans la pièce voisine." } ], "glosses": [ "La faculté de médecine, ou un médecin traitant qui y a été formé." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-Oc2AOxu6", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a eu le prix en différentes facultés." } ], "glosses": [ "Genre d’exercice ou de composition scolaire." ], "id": "fr-faculté-fr-noun-u5UqYzOu", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.kyl.te\\" }, { "audio": "Fr-faculté.ogg", "ipa": "fa.kyl.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-faculté.ogg/Fr-faculté.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-faculté.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-faculté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faculté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faculté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aptitude" }, { "word": "possibilité" }, { "word": "pouvoir" }, { "word": "virtualité" }, { "sense_index": 5, "word": "composante" }, { "sense": "remplace en France le terme de faculté de 1969 à 1984", "word": "U.E.R." }, { "sense": "remplace en France le terme de faculté depuis 1984", "word": "U.F.R." } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "fakultet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Fakultät" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fähigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "faculty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "department" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "كُلّية" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kevrenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "fakultet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "faks" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "fakultet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "facultad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fakultato" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "fakulteit" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "facultade" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "p'akulteti", "word": "ფაკულტეტი" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fakultato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "facoltà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "学部" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zanko" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "faculteit" }, { "lang": "Ouïghour", "lang_code": "ug", "word": "فاكۇلتېت" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "fakultat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "zdolność" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "fakultet" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wydział" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "faculdade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fakultet’", "tags": [ "feminine" ], "word": "факультет" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sposobnost'", "tags": [ "feminine" ], "word": "способность" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dieđagoddi" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "fakulta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fakultet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "fakulta" } ], "word": "faculté" }
{ "anagrams": [ { "word": "factuel" }, { "word": "féculât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’éducation", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en galicien", "Traductions en géorgien", "Traductions en japonais", "Traductions en kurde", "Traductions en ouïghour", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovaque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "crime de lèse-faculté" }, { "word": "facultaire" }, { "word": "faculté innée" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1210) Emprunté au latin facultas (« faculté, facilité, capacité »)." ], "forms": [ { "form": "facultés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fa.kyl.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le repentir." }, { "ref": "François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765", "text": "Mais en considérant les facultés corporelles et intellectuelles, et les autres moyens de chaque homme en particulier, nous y trouverons encore une plus grande inégalité relativement à la jouissance du droit naturel des hommes." }, { "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "La faculté de comprendre ou l’impossibilité de comprendre, dit fort judicieusement M. Mill, ne peut, dans aucun cas, être considérée comme un critérium de Vérité axiomatique." }, { "ref": "RogerGougenot des Mousseaux, Les hauts phénomènes de la magie, 1864", "text": "Et ce qu’il y a de certain, c’est que l’Esprit que nous venons de voir chez les idolâtres pythoniser la statue, la matière inerte et l’animal, c’est-à-dire les médiums de pierre, de bois ou de chair vive, communique à chacun d’eux une partie de ses propres facultés, sa vie, son intelligence, sa science et son mouvement au sein de l’air, où il règne en prince; principes aeris hujus[…]" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1836", "text": "L'homme tient aux facultés, l'ange tient à l'essence." } ], "glosses": [ "Puissance physique ou morale qui rend un être capable d’agir d’une certaine manière, de produire certains effets." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’aimant a la faculté d’attirer le fer." } ], "glosses": [ "Cette possibilité d’agir, en parlant de choses." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 354", "text": "Les anciens socialistes avaient eu l’intuition de cette loi lorsqu'ils avaient demandé que chacun produisît suivant ses facultés ; […]." }, { "text": "Il est mineur, il n’a pas la faculté de disposer de ses biens." } ], "glosses": [ "Pouvoir, moyen, droit de faire une chose." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "John Mac Farland, Recueil de mémoires sur les établissemens d’humanité, traduit de l'anglais, Paris : chez H. Agasse,an VII, page 311", "text": "Ils se sont donné toutes les peines imaginables; soit pour s'informer du caractère de ceux qui venaient solliciter des secours, soit pour visiter eux-mêmes en personne leurs maisons, afin de se procurer les renseignemens les plus certains sur leurs facultés." }, { "ref": "Achille de Jouffroy, Avertissement aux souverains sur les dangers qui menacent l'Europe, page 34, 1831", "text": "Tous les hommes sont frères ; ils apportent, en naissant, des droits égaux aux avantages que la société procure. Ils ne diffèrent entre eux que par les facultés personnelles ; […]." }, { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, préface de la 3ᵉ édition, page XVIII", "text": "Deux sortes de personnes contractent nécessairement beaucoup d'insensibilité: les chirurgiens, les prêtres. A voir toujours souffrir et mourir, on meurt peu à peu soi-même dans les facultés sympathiques." }, { "ref": "Odile Bouhier, De mal à personne, Presses de la Cité, 2012, chapitre 52", "text": "L'aliéniste aggravait son cas : Legone ayant vu s'ébrécher pas mal de ses facultés pendant la guerre, son sens de l’humour n'était plus garanti." } ], "glosses": [ "Les biens, les ressources, les moyens d’une personne." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Point d’élèves ni de travailleurs sérieux. La bonne compagnie vient dans ces cours de Faculté, par convenance et pour occuper une heure. Ils ont surtout des magistrats, des officiers et des fonctionnaires en retraite. Une Faculté est un Casino littéraire, une sorte de Petite Provence intellectuelle où l’on vient tiédir doucement et s’éteindre." }, { "ref": "Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, édition 1966", "text": "[…] les Papes […] font de l'Université de Paris, devenu le centre des études scolastiques au début du XIIIᵉ siècle, « la citadelle de la foi catholique ». Au dessus des Facultés des arts, les dominant et les régentant de très haut, se dresse la Faculté de théologie." }, { "ref": "Patrick de Funès, médecin malgré moi, 2008", "text": "La victime, face contre terre, était coincée dans la ruelle du lit, fesses en l'air. Pas besoin d'être diplômé de la faculté Xavier-Bichat pour comprendre qu'il était raide mort." } ], "glosses": [ "Corps d’enseignement supérieur formant une fraction d’une université." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Par ordonnance de la faculté." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 120-121", "text": "Charles-Augustin, déférant aux ordres de la Faculté, se met debout sur ses béquilles et va s’étendre dans la pièce voisine." } ], "glosses": [ "La faculté de médecine, ou un médecin traitant qui y a été formé." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Il a eu le prix en différentes facultés." } ], "glosses": [ "Genre d’exercice ou de composition scolaire." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.kyl.te\\" }, { "audio": "Fr-faculté.ogg", "ipa": "fa.kyl.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-faculté.ogg/Fr-faculté.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-faculté.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-faculté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faculté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faculté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faculté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faculté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aptitude" }, { "word": "possibilité" }, { "word": "pouvoir" }, { "word": "virtualité" }, { "sense_index": 5, "word": "composante" }, { "sense": "remplace en France le terme de faculté de 1969 à 1984", "word": "U.E.R." }, { "sense": "remplace en France le terme de faculté depuis 1984", "word": "U.F.R." } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "fakultet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Fakultät" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fähigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "faculty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "department" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "كُلّية" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kevrenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "fakultet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "faks" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "fakultet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "facultad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fakultato" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "fakulteit" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "facultade" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "p'akulteti", "word": "ფაკულტეტი" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fakultato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "facoltà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "学部" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zanko" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "faculteit" }, { "lang": "Ouïghour", "lang_code": "ug", "word": "فاكۇلتېت" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "fakultat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "zdolność" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "fakultet" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wydział" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "faculdade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fakultet’", "tags": [ "feminine" ], "word": "факультет" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sposobnost'", "tags": [ "feminine" ], "word": "способность" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dieđagoddi" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "fakulta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fakultet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "fakulta" } ], "word": "faculté" }
Download raw JSONL data for faculté meaning in Français (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.