"exprès" meaning in Français

See exprès in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛk.spʁɛs\, \ɛk.spʁɛ\, \ɛk.spʁɛs\, ɛk.spʁɛ, ɛk.spʁɛ, ɛk.si.pʁɛ, \ɛs.pʁɛs\ Audio: Fr-exprès.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav Forms: expresse [singular, feminine], expresses [plural, feminine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Qui est énoncé d’une manière formelle et impérative.
    Sense id: fr-exprès-fr-adj-iHXWw9vz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: expressément Translations: aspris (Afrikaans), ausdrücklich (Allemand), special (Anglais), express (Anglais), explícit (Catalan), expreso [masculine] (Espagnol), formala (Espéranto), nimenomainen (Finnois), selväsanainen (Finnois), explicita (Ido), ésprésse [masculine, feminine] (Picard), expresso (Portugais), uttrycklig (Suédois)

Adverb

IPA: \ɛk.spʁɛ\, \ɛk.spʁɛs\, ɛk.spʁɛ, ɛk.spʁɛ, ɛk.si.pʁɛ, \ɛs.pʁɛs\ Audio: Fr-exprès.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav
Rhymes: \ɛs\
  1. Avec intention formelle et délibérée.
    Sense id: fr-exprès-fr-adv-IE22F6MF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: délibérément Translations: absichtlich (Allemand), ausdrücklich (Allemand), eigens (Allemand), on purpose (Anglais), especially (Anglais), expressly (Anglais), a-ratozh (Breton), expressament (Catalan), (fet) exprés (Catalan), expresamente (Espagnol), intence (Espéranto), ehfoin tahdoin (Finnois), erityisesti (Finnois), βεβουλευμένως (Grec ancien), deputào (Griko), apposta (Italien), éspré (Picard), spré (Picard), in·néspré (Picard), inspré (Picard), pàr-éspré (Picard), propositalmente (Portugais), de propósito (Portugais), нарочно (Russe), namalassii (Same du Nord), apposta (Sicilien), med avsikt (Suédois)

Noun

IPA: \ɛk.spʁɛs\, \ɛk.spʁɛs\, ɛk.spʁɛ, ɛk.spʁɛ, ɛk.si.pʁɛ, \ɛs.pʁɛs\ Audio: Fr-exprès.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav
Rhymes: \ɛs\
  1. Personne chargée d’acheminer une lettre.
    Sense id: fr-exprès-fr-noun-qytE1nhw Categories (other): Exemples en français
  2. Lettre reçue par livraison rapide
    Sense id: fr-exprès-fr-noun-xrjGC8sz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: faire exprès, fait exprès, comme un fait exprès

Noun

IPA: \ɛk.spʁɛ\, \ɛk.spʁɛs\, ɛk.spʁɛ, ɛk.spʁɛ, ɛk.si.pʁɛ, \ɛs.pʁɛs\ Audio: Fr-exprès.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav
Rhymes: \ɛs\
  1. Celui qui est envoyé spécialement pour porter ou pour recevoir des lettres, des nouvelles, des ordres, etc.
    Sense id: fr-exprès-fr-noun-bxkyftH~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Eilbote [masculine] (Allemand), express (Anglais), mensageiro (Portugais), нарочный [masculine] (Russe)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tacite"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "expressément"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "expresse",
      "ipas": [
        "\\ɛk.spʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "expresses",
      "ipas": [
        "\\ɛk.spʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Mais il avait aussi l’ordre exprès de veiller à ce que les indigènes conservassent leurs oripeaux quoi qu’il advînt."
        },
        {
          "text": "Ce soin ne peut être réalisé qu’avec le consentement exprès du patient."
        },
        {
          "ref": "Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833.",
          "text": "Monsieur, il s’agit de réformes dans l’état, et nullement de révolutions; il s'agit d’améliorer, et, non d’innover en quoi que ce soit : c’est la teneur expresse de nos cahiers."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Il est de toute évidence qu’il eût fallu, au contraire, accorder aux tuberculeux des surpensions, à la condition expresse qu’ils se résignassent à la claustration du sanatorium."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 172.",
          "text": "– Tout ce qui a été fait, dit-elle, l’aura toujours été selon les volontés expresses de votre belle-fille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est énoncé d’une manière formelle et impérative."
      ],
      "id": "fr-exprès-fr-adj-iHXWw9vz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aspris"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "special"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "express"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "explícit"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "nimenomainen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "selväsanainen"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "explicita"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "expreso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "formala"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "ésprésse"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "expresso"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uttrycklig"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tacitement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.38",
          "text": "C’est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline. J’y rencontre des pages de maître, noyées exprès dans un flot d’outrance volontaire et préméditée."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Hommes de bonne volonté, tome XXV : Le Tapis magique, Flammarion, Paris, 1946",
          "text": "Il n’accusait point les clous de se tordre exprès, ni le bois de se fendre, ni le plâtre du mur d’éclater par morceaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec intention formelle et délibérée."
      ],
      "id": "fr-exprès-fr-adv-IE22F6MF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "délibérément"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "absichtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eigens"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on purpose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "expressly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-ratozh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "expressament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "(fet) exprés"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "expresamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "intence"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ehfoin tahdoin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "erityisesti"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "word": "βεβουλευμένως"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "deputào"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "éspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "spré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "in·néspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pàr-éspré"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "propositalmente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de propósito"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нарочно"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "namalassii"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "med avsikt"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire exprès"
    },
    {
      "word": "fait exprès"
    },
    {
      "word": "comme un fait exprès"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Cependant l’exprès berrichon qui, de la Châtre, où M. Harley avait relayé et rédigé ses lettres pour Boussac, était venu au petit trot (en une grande journée) remplir ce bizarre message, avait, conformément à ses instructions, demandé à parler à mademoiselle Jane."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 41",
          "text": "Quelques jours plus tard, un exprès, accouru d’Orsel à toute bride, remit à Dominique une lettre cachetée de noir dont la lecture le bouleversa, lui, si parfaitement maître de ses émotions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne chargée d’acheminer une lettre."
      ],
      "id": "fr-exprès-fr-noun-qytE1nhw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je viens de recevoir un exprès dans ma boîte postale."
        },
        {
          "ref": "Madame de Malarme, Anna Rose-Tree, Veuve Duchesne, 1785, pages 133-134",
          "text": "Je me hâte d’envoyer un exprès à Mylady, afin qu’elle me donne les ordres néceſſaires pour un cas auſſi urgent, je n’en écrirai pas davantage pour ne pas retarder le départ de l’exprès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre reçue par livraison rapide"
      ],
      "id": "fr-exprès-fr-noun-xrjGC8sz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 51.",
          "text": "M. Philippe, le fils du banquier, poussa même la complaisance jusqu’à prévenir par un exprès M. Tournevau, emprisonné dans sa famille."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Très juste, dit le président, qui dépêcha aussitôt un exprès à tous ces personnages."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849.",
          "text": "Une heure après sa mort, l’exprès était parti, et, plus heureux que ses deux prédécesseurs, il était, vers la fin du cinquième jour, arrivé à Louesche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est envoyé spécialement pour porter ou pour recevoir des lettres, des nouvelles, des ordres, etc."
      ],
      "id": "fr-exprès-fr-noun-bxkyftH~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eilbote"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "express"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mensageiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нарочный"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tacite"
    }
  ],
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "expressément"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "expresse",
      "ipas": [
        "\\ɛk.spʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "expresses",
      "ipas": [
        "\\ɛk.spʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Mais il avait aussi l’ordre exprès de veiller à ce que les indigènes conservassent leurs oripeaux quoi qu’il advînt."
        },
        {
          "text": "Ce soin ne peut être réalisé qu’avec le consentement exprès du patient."
        },
        {
          "ref": "Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833.",
          "text": "Monsieur, il s’agit de réformes dans l’état, et nullement de révolutions; il s'agit d’améliorer, et, non d’innover en quoi que ce soit : c’est la teneur expresse de nos cahiers."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Il est de toute évidence qu’il eût fallu, au contraire, accorder aux tuberculeux des surpensions, à la condition expresse qu’ils se résignassent à la claustration du sanatorium."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 172.",
          "text": "– Tout ce qui a été fait, dit-elle, l’aura toujours été selon les volontés expresses de votre belle-fille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est énoncé d’une manière formelle et impérative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aspris"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "special"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "express"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "explícit"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "nimenomainen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "selväsanainen"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "explicita"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "expreso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "formala"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "ésprésse"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "expresso"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uttrycklig"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tacitement"
    }
  ],
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.38",
          "text": "C’est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline. J’y rencontre des pages de maître, noyées exprès dans un flot d’outrance volontaire et préméditée."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Hommes de bonne volonté, tome XXV : Le Tapis magique, Flammarion, Paris, 1946",
          "text": "Il n’accusait point les clous de se tordre exprès, ni le bois de se fendre, ni le plâtre du mur d’éclater par morceaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec intention formelle et délibérée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "délibérément"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "absichtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eigens"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on purpose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "expressly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-ratozh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "expressament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "(fet) exprés"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "expresamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "intence"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ehfoin tahdoin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "erityisesti"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "word": "βεβουλευμένως"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "deputào"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "éspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "spré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "in·néspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inspré"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pàr-éspré"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "propositalmente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de propósito"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нарочно"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "namalassii"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "apposta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "med avsikt"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire exprès"
    },
    {
      "word": "fait exprès"
    },
    {
      "word": "comme un fait exprès"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Cependant l’exprès berrichon qui, de la Châtre, où M. Harley avait relayé et rédigé ses lettres pour Boussac, était venu au petit trot (en une grande journée) remplir ce bizarre message, avait, conformément à ses instructions, demandé à parler à mademoiselle Jane."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 41",
          "text": "Quelques jours plus tard, un exprès, accouru d’Orsel à toute bride, remit à Dominique une lettre cachetée de noir dont la lecture le bouleversa, lui, si parfaitement maître de ses émotions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne chargée d’acheminer une lettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je viens de recevoir un exprès dans ma boîte postale."
        },
        {
          "ref": "Madame de Malarme, Anna Rose-Tree, Veuve Duchesne, 1785, pages 133-134",
          "text": "Je me hâte d’envoyer un exprès à Mylady, afin qu’elle me donne les ordres néceſſaires pour un cas auſſi urgent, je n’en écrirai pas davantage pour ne pas retarder le départ de l’exprès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre reçue par livraison rapide"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "exprès"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’adverbe latin expresse, issu de l’adjectif participial expressus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 51.",
          "text": "M. Philippe, le fils du banquier, poussa même la complaisance jusqu’à prévenir par un exprès M. Tournevau, emprisonné dans sa famille."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Très juste, dit le président, qui dépêcha aussitôt un exprès à tous ces personnages."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849.",
          "text": "Une heure après sa mort, l’exprès était parti, et, plus heureux que ses deux prédécesseurs, il était, vers la fin du cinquième jour, arrivé à Louesche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est envoyé spécialement pour porter ou pour recevoir des lettres, des nouvelles, des ordres, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛk.spʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-exprès.ogg",
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-exprès.ogg/Fr-exprès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-exprès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.spʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛk.si.pʁɛ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Familier)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-exprès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-exprès.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛs.pʁɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eilbote"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "express"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mensageiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нарочный"
    }
  ],
  "word": "exprès"
}

Download raw JSONL data for exprès meaning in Français (13.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.