"ethnotoponyme" meaning in Français

See ethnotoponyme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛt.nɔ.tɔ.pɔ.nim\ Forms: ethnotoponymes [plural]
  1. Toponyme évoquant un peuple.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: toponyme Related terms: ethnotoponymie, ethnotoponymique Translations: Ethnotoponym (Allemand), ethnotoponym (Anglais), etnotopónimo (Espagnol), etnotoponimo (Italien), etnotopônimo (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec ethno-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de toponyme, avec le préfixe ethno-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ethnotoponymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "toponyme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ethnotoponymie"
    },
    {
      "word": "ethnotoponymique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la toponymie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ethnologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "BorisJames, Quand Saladin gravait une empreinte kurde dans l’histoire in : Revue des Deux Mondes, Iran : la guerre qui vient ?, septembre 2018, ISBN 978-2-35650-176-9, page 78",
          "text": "Alors que les sources persanes promogoles envisageaient un espace kurde divisé du point de vue administratif et ne laissant qu’une place limitée au particularisme ethnique kurde, les administrateurs promamelouks établis au Caire construisirent la représentation littéraire et administrative d’une vaste zone, exclusivement kurde et théoriquement indépendante du contrôle mongol. L’exercice qui consistait à nommer ce territoire des Kurdes, que ce soit par les expressions Bilad al-Akrad (pays des Kurdes), Djebel al-Akrad (montagnes des Kurdes) ou al-Mamlaka al-Hasina al-Akradiyya (le royaume kurde bien gardé), est l’un des fateurs essentiels de sa construction, perpétuant l’usage d’ethnotoponymes dont le plus connu est aujourdhui celui de Kurdistan."
        },
        {
          "ref": "AldoLitaiff, Les soldats de Dieu. La quête de la terre sans mal des Mbya-Guarani in : Dynamiques religieuses des autochtones des Amériques, Karthala Éditions, 2012, ISBN 9782811107000, page 421",
          "text": "Ces lieux sont d’importants points de référence historique et mythologique, d’autant plus que les Guarani en connaissent encore les ethnotoponymes qui renvoient à leur cosmologie. Ils continuent donc à être fidèles à leur territoire d’origine et cherchent à s’établir dans les mêmes amba, c’est-à-dire des lieux ou espaces créés et laissés par Dieu à leur intention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toponyme évoquant un peuple."
      ],
      "id": "fr-ethnotoponyme-fr-noun-FaLTR-me",
      "raw_tags": [
        "Toponymie"
      ],
      "topics": [
        "ethnology",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛt.nɔ.tɔ.pɔ.nim\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ethnotoponym"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ethnotoponym"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "etnotopónimo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "etnotoponimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "etnotopônimo"
    }
  ],
  "word": "ethnotoponyme"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec ethno-",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de toponyme, avec le préfixe ethno-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ethnotoponymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "toponyme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ethnotoponymie"
    },
    {
      "word": "ethnotoponymique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Lexique en français de la toponymie",
        "Lexique en français de l’ethnologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "BorisJames, Quand Saladin gravait une empreinte kurde dans l’histoire in : Revue des Deux Mondes, Iran : la guerre qui vient ?, septembre 2018, ISBN 978-2-35650-176-9, page 78",
          "text": "Alors que les sources persanes promogoles envisageaient un espace kurde divisé du point de vue administratif et ne laissant qu’une place limitée au particularisme ethnique kurde, les administrateurs promamelouks établis au Caire construisirent la représentation littéraire et administrative d’une vaste zone, exclusivement kurde et théoriquement indépendante du contrôle mongol. L’exercice qui consistait à nommer ce territoire des Kurdes, que ce soit par les expressions Bilad al-Akrad (pays des Kurdes), Djebel al-Akrad (montagnes des Kurdes) ou al-Mamlaka al-Hasina al-Akradiyya (le royaume kurde bien gardé), est l’un des fateurs essentiels de sa construction, perpétuant l’usage d’ethnotoponymes dont le plus connu est aujourdhui celui de Kurdistan."
        },
        {
          "ref": "AldoLitaiff, Les soldats de Dieu. La quête de la terre sans mal des Mbya-Guarani in : Dynamiques religieuses des autochtones des Amériques, Karthala Éditions, 2012, ISBN 9782811107000, page 421",
          "text": "Ces lieux sont d’importants points de référence historique et mythologique, d’autant plus que les Guarani en connaissent encore les ethnotoponymes qui renvoient à leur cosmologie. Ils continuent donc à être fidèles à leur territoire d’origine et cherchent à s’établir dans les mêmes amba, c’est-à-dire des lieux ou espaces créés et laissés par Dieu à leur intention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toponyme évoquant un peuple."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponymie"
      ],
      "topics": [
        "ethnology",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛt.nɔ.tɔ.pɔ.nim\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ethnotoponym"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ethnotoponym"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "etnotopónimo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "etnotoponimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "etnotopônimo"
    }
  ],
  "word": "ethnotoponyme"
}

Download raw JSONL data for ethnotoponyme meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.