"enregistrement" meaning in Français

See enregistrement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.ʁə.ʒis.tʁə.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-enregistrement.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav Forms: enregistrements [plural]
  1. Action d’enregistrer ; transcription d’un acte dans un registre.
    Sense id: fr-enregistrement-fr-noun-dwdPvlf- Categories (other): Exemples en français
  2. Transcription ou de la simple mention d’un acte, d’un écrit quelconque, mais spécialement des contrats par-devant notaires, ou sous seing privé, dans des registres publics où cette transcription, cette mention est conservée. Tags: especially
    Sense id: fr-enregistrement-fr-noun-0bmA5Rz9 Categories (other): Exemples en français
  3. Administration de l’enregistrement. Tags: broadly
    Sense id: fr-enregistrement-fr-noun-K~Bgrw8p Categories (other): Exemples en français
  4. Notation des phénomènes physiques, particulièrement des images ou du son, à l’aide de certains appareils.
    Sense id: fr-enregistrement-fr-noun-CWIVPbl- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art Topics: art
  5. Ligne de données : ensemble de champs, division d’une table.
    Sense id: fr-enregistrement-fr-noun-X6rDwnhi Categories (other): Lexique en français des bases de données Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arrêt d’enregistrement, chambre d’enregistrement, droit d’enregistrement, enregistrement DNS, enregistrement forcé, enregistrement fractionné, enregistrement patch-clamp [biology], enregistrement perpendiculaire [computing], office d’enregistrement Related terms: enregistrer Translations ((Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.): recording (Anglais), enmenbrée (Gallo), gravação (Portugais), registro (Portugais), запись (zapisʹ) (Russe), bádden (Same du Nord) Translations ((Bases de données) Ligne de données): record (Anglais) Translations ((En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte): Aufzeichnung (Allemand), registration (Anglais), registro (Portugais), čáliheapmi (Same du Nord) Translations (Action d’enregistrer): registration (Anglais), check-in (lors de son arrivée dans un hôtel ou un aéroport) (Anglais), enmenbrée (Gallo), registragado (Ido), ewidencja (Polonais), registro (Portugais), čáliheapmi (Same du Nord), nahrávka [feminine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrêt d’enregistrement"
    },
    {
      "word": "chambre d’enregistrement"
    },
    {
      "word": "droit d’enregistrement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "enregistrement DNS"
    },
    {
      "word": "enregistrement forcé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "word": "enregistrement fractionné"
    },
    {
      "topics": [
        "biology"
      ],
      "word": "enregistrement patch-clamp"
    },
    {
      "topics": [
        "computing"
      ],
      "word": "enregistrement perpendiculaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "office d’enregistrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de enregistrer, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enregistrements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’au XIXᵉ siècle, le ‹ s › était muet (\\ɑ̃.ʁə.ʒi.tʁə.mɑ̃\\) ^([1])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "enregistrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Raoult, Carnets de guerre Covid-19, Éditions Michel Lafon, 2021",
          "text": "Dès que l’enregistrement a été réalisé pour le patient, il est orienté vers la zone de prélèvement de dépistage COVID, où le prélèvement nasopharyngé sera réalisé en 3 à 5 minutes."
        },
        {
          "text": "L’enregistrement d’un exploit, d’un procès-verbal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’enregistrer ; transcription d’un acte dans un registre."
      ],
      "id": "fr-enregistrement-fr-noun-dwdPvlf-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bureau d’enregistrement. Présenter un acte à l’enregistrement. Droit d’enregistrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transcription ou de la simple mention d’un acte, d’un écrit quelconque, mais spécialement des contrats par-devant notaires, ou sous seing privé, dans des registres publics où cette transcription, cette mention est conservée."
      ],
      "id": "fr-enregistrement-fr-noun-0bmA5Rz9",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Directeur de l’enregistrement. Receveur de l’enregistrement."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
          "text": "Après avoir été, d’abord clerc de notaire, puis dans le commerce, dans la Douane, dans les Contributions, et même avoir commencé des démarches pour les Eaux et Forêts, à trente-six ans, tout à coup, par une inspiration du ciel, il avait découvert sa voie : l’enregistrement ! et y montrait de si hautes facultés qu’un vérificateur lui avait offert sa fille, en lui promettant sa protection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration de l’enregistrement."
      ],
      "id": "fr-enregistrement-fr-noun-K~Bgrw8p",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc Chanteloup, Les trésors du Prytanée national militaire de La Flèche, Éditions Reinette, 2004, page 174",
          "text": "Le cylindre de phonographe est le premier support de l’enregistrement phonographique exploité commercialement, à partir de 1894. […]. Aujourd'hui on peut récupérer les enregistrements de ces cylindres à l'aide d'un appareil approprié très moderne : l’Archéophone."
        },
        {
          "ref": "Christophe Rime, Home studio pour guitaristes et bassistes, Éditions Eyrolles, 2011, page 66",
          "text": "Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le bruit des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, « Errol Garner … sur scène », dans Derrière la zizique, Paris : C. Bourgois, 1976, Le Livre de Poche, 2012",
          "text": "À une époque où les artistes de jazz apparaissent de plus en plus souvent sur scène, il peut sembler surprenant qu'il ait fallu attendre 1956 pour voir réalisé un microsillon contenant l’enregistrement d'un récital de Garner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notation des phénomènes physiques, particulièrement des images ou du son, à l’aide de certains appareils."
      ],
      "id": "fr-enregistrement-fr-noun-CWIVPbl-",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des bases de données",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne de données : ensemble de champs, division d’une table."
      ],
      "id": "fr-enregistrement-fr-noun-X6rDwnhi",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁə.ʒis.tʁə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-enregistrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "check-in (lors de son arrivée dans un hôtel ou un aéroport)"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "enmenbrée"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registragado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "ewidencja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "čáliheapmi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nahrávka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "Aufzeichnung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "registration"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "čáliheapmi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "recording"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "enmenbrée"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "gravação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zapisʹ",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "запись"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "bádden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Bases de données) Ligne de données",
      "sense_index": 5,
      "word": "record"
    }
  ],
  "word": "enregistrement"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrêt d’enregistrement"
    },
    {
      "word": "chambre d’enregistrement"
    },
    {
      "word": "droit d’enregistrement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "enregistrement DNS"
    },
    {
      "word": "enregistrement forcé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "word": "enregistrement fractionné"
    },
    {
      "topics": [
        "biology"
      ],
      "word": "enregistrement patch-clamp"
    },
    {
      "topics": [
        "computing"
      ],
      "word": "enregistrement perpendiculaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "office d’enregistrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de enregistrer, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enregistrements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’au XIXᵉ siècle, le ‹ s › était muet (\\ɑ̃.ʁə.ʒi.tʁə.mɑ̃\\) ^([1])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "enregistrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Raoult, Carnets de guerre Covid-19, Éditions Michel Lafon, 2021",
          "text": "Dès que l’enregistrement a été réalisé pour le patient, il est orienté vers la zone de prélèvement de dépistage COVID, où le prélèvement nasopharyngé sera réalisé en 3 à 5 minutes."
        },
        {
          "text": "L’enregistrement d’un exploit, d’un procès-verbal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’enregistrer ; transcription d’un acte dans un registre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bureau d’enregistrement. Présenter un acte à l’enregistrement. Droit d’enregistrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transcription ou de la simple mention d’un acte, d’un écrit quelconque, mais spécialement des contrats par-devant notaires, ou sous seing privé, dans des registres publics où cette transcription, cette mention est conservée."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Directeur de l’enregistrement. Receveur de l’enregistrement."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
          "text": "Après avoir été, d’abord clerc de notaire, puis dans le commerce, dans la Douane, dans les Contributions, et même avoir commencé des démarches pour les Eaux et Forêts, à trente-six ans, tout à coup, par une inspiration du ciel, il avait découvert sa voie : l’enregistrement ! et y montrait de si hautes facultés qu’un vérificateur lui avait offert sa fille, en lui promettant sa protection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration de l’enregistrement."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc Chanteloup, Les trésors du Prytanée national militaire de La Flèche, Éditions Reinette, 2004, page 174",
          "text": "Le cylindre de phonographe est le premier support de l’enregistrement phonographique exploité commercialement, à partir de 1894. […]. Aujourd'hui on peut récupérer les enregistrements de ces cylindres à l'aide d'un appareil approprié très moderne : l’Archéophone."
        },
        {
          "ref": "Christophe Rime, Home studio pour guitaristes et bassistes, Éditions Eyrolles, 2011, page 66",
          "text": "Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le bruit des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, « Errol Garner … sur scène », dans Derrière la zizique, Paris : C. Bourgois, 1976, Le Livre de Poche, 2012",
          "text": "À une époque où les artistes de jazz apparaissent de plus en plus souvent sur scène, il peut sembler surprenant qu'il ait fallu attendre 1956 pour voir réalisé un microsillon contenant l’enregistrement d'un récital de Garner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notation des phénomènes physiques, particulièrement des images ou du son, à l’aide de certains appareils."
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des bases de données"
      ],
      "glosses": [
        "Ligne de données : ensemble de champs, division d’une table."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁə.ʒis.tʁə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-enregistrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enregistrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-enregistrement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registration"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "check-in (lors de son arrivée dans un hôtel ou un aéroport)"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "enmenbrée"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registragado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "ewidencja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "word": "čáliheapmi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action d’enregistrer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nahrávka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "Aufzeichnung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "registration"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(En particulier) Transcription ou de la simple mention d’un acte",
      "sense_index": 2,
      "word": "čáliheapmi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "recording"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "enmenbrée"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "gravação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "registro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zapisʹ",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "запись"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Art) Notation des phénomènes physiques à l’aide de certains appareils.",
      "sense_index": 4,
      "word": "bádden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Bases de données) Ligne de données",
      "sense_index": 5,
      "word": "record"
    }
  ],
  "word": "enregistrement"
}

Download raw JSONL data for enregistrement meaning in Français (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.