"enchanteresse" meaning in Français

See enchanteresse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\, \ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\, ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav Forms: enchanteur [singular, masculine], enchanteurs [plural, masculine], enchanteresses [plural, feminine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Féminin singulier de enchanteur. Form of: enchanteur
    Sense id: fr-enchanteresse-fr-adj-QGnS-zmy Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enchanteuse

Noun

IPA: \ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\, \ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\, ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav Forms: enchanteresses [plural], enchanteur [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Celle qui est réputée pratiquer des enchantements.
    Sense id: fr-enchanteresse-fr-noun-yzhh~9-X Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du fantastique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enchanteuse Translations: enchantress (Anglais), lumoojatar (Finnois), μάγισσα (máyissa) [feminine] (Grec), incantatrice [feminine] (Italien), incantatrix [feminine] (Latin), tooveres [feminine] (Néerlandais), tovenares [feminine] (Néerlandais)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eresse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1175)Dérivé de enchanter, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enchanteresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du fantastique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier, page 33",
          "text": "Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 janvier 2023, page 8",
          "text": "Qu’elle se laisse envoûter par la prophétie d’une enchanteresse (Yolande Moreau) ou se fasse conter fleurette par un aviateur (Louis Garrel), la débutante est étonnante de naturel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est réputée pratiquer des enchantements."
      ],
      "id": "fr-enchanteresse-fr-noun-yzhh~9-X",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav",
      "ipa": "ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enchanteuse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "enchantress"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lumoojatar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "máyissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μάγισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incantatrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incantatrix"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tooveres"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tovenares"
    }
  ],
  "word": "enchanteresse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eresse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1175)Dérivé de enchanter, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enchanteur",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteurs",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteresses",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.t(ə).ʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Mignon, A. Houssiaux, 1855 (1ʳᵉ édition 1844), page 184",
          "text": "Quel dénoûment prosaïque allez-vous chercher aux fantaisies enchanteresses de votre jeune enthousiasme ?"
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, page 147",
          "text": "Personne ne les récoltera, elles tomberont sur la terre comme celle que tu pris un soir dans l’île enchanteresse où les paons bleus ornent les perrons de pierre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enchanteur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de enchanteur."
      ],
      "id": "fr-enchanteresse-fr-adj-QGnS-zmy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav",
      "ipa": "ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enchanteuse"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enchanteresse"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eresse",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1175)Dérivé de enchanter, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enchanteresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du fantastique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier, page 33",
          "text": "Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 janvier 2023, page 8",
          "text": "Qu’elle se laisse envoûter par la prophétie d’une enchanteresse (Yolande Moreau) ou se fasse conter fleurette par un aviateur (Louis Garrel), la débutante est étonnante de naturel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est réputée pratiquer des enchantements."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav",
      "ipa": "ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enchanteuse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "enchantress"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lumoojatar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "máyissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μάγισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incantatrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incantatrix"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tooveres"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tovenares"
    }
  ],
  "word": "enchanteresse"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -eresse",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1175)Dérivé de enchanter, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enchanteur",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteurs",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enchanteresses",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʃɑ̃.t(ə).ʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Mignon, A. Houssiaux, 1855 (1ʳᵉ édition 1844), page 184",
          "text": "Quel dénoûment prosaïque allez-vous chercher aux fantaisies enchanteresses de votre jeune enthousiasme ?"
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, page 147",
          "text": "Personne ne les récoltera, elles tomberont sur la terre comme celle que tu pris un soir dans l’île enchanteresse où les paons bleus ornent les perrons de pierre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enchanteur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de enchanteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav",
      "ipa": "ɑ̃.ʃɑ̃.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-enchanteresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enchanteresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enchanteresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enchanteuse"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enchanteresse"
}

Download raw JSONL data for enchanteresse meaning in Français (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.